Логистика

BEP 422 – Английский для логистики 3: Долг, Тарифы и затраты

BEP 422 LESSON - English for Logistics and Supply Chain 3

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Модуль для третьего урока нашей серии английский для логистики. В этом уроке, мы сосредоточимся на обязанностях, тарифы, и другие факторы стоимости.

Было время, когда логистика была намного проще, чем сегодня., когда экономики не были настолько взаимосвязаны. Но во второй половине XX в., правительства устранили барьеры в международной торговле. Вскоре компании стали полагаться на сложные цепочки поставок, простирающиеся по всему миру., поскольку они передали производство на аутсорсинг и продавали свои товары за границу.

В современных цепочках поставок так много движущихся частей., может быть сложно контролировать расходы. Вероятно, вы платите нескольким различным компаниям, занимающимся перемещением и хранением товаров через океаны, континенты и по воздуху.. Каждая из этих компаний пытается заработать деньги.. И во многих случаях, вы также перемещаете вещи через границы, а значит нужно учитывать пошлины и тарифы – налоги, которые правительство взимает с импортируемых товаров.

Говоря о затратах, мы используем специфическую терминологию, используемую в логистике.. Но вам нужно знать не только о тарифах., обязанности, и другие налоги. Вам также придется поговорить о правилах и их соблюдении.. И любой разговор о затратах, скорее всего, будет включать в себя словарь риска., как вы пытаетесь свести к минимуму вероятность того, что что-то пойдет не так.

В сегодняшнем диалоге, мы вернемся к разговору между Кэмом и Анной. Кэм — менеджер по производству в швейной компании., пока Анна работает в логистической фирме. Кэм заручается поддержкой Анны в перемещении своих линий одежды от производителей из Восточной Европы на рынки США..

Вопросы для прослушивания

1. Что, по словам Анны, является важнейшим фактором при обсуждении обычаев??
2. Какой момент Кэм пытается прояснить, задав более конкретный вопрос??
3. Что можно включить в «дополнительные расходы» при обсуждении логистики?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 421 – Английский для логистики 2: Маршрутизация и емкость

BEP 421 LESSON - English for Logistics and Supply Chain 2

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Модуль ко второму уроку из нашей серии английский для логистики. В этом уроке, мы собираемся сосредоточиться на маршрутизации и пропускной способности.

Посмотрите на этикетки товаров на своем столе или в доме, и вы оцените, насколько важна международная торговля.. Легко принять все это как должное и забыть, что вся система зависит от очень сложной цепочки поставок.. До, конечно, политика мешает, и вдруг весь мир задумался о логистике!

Доставка продуктов и материалов из точки А в точку Б включает в себя множество движущихся частей и множество важных решений.. Бизнес-модели производителей и ритейлеров зависят от оптимизации логистики. И центральным моментом в этой работе является определение маршрутизации., или конкретный путь доставки, а также хранение и емкость.

Разговор о маршрутах требует специальной лексики, связанной с транспортировкой.. Вам также нужно будет рассказать о том, как обрабатывается груз и как он хранится., или складируется. И обсуждая эти вопросы, вам будет полезно сохранять широкую перспективу и иметь возможность отклонять не совсем правильные варианты..

В сегодняшнем диалоге, мы присоединимся к разговору между менеджером по производству по имени Кэм и менеджером по логистике по имени Анна. Компания Кэма, Бостонский винтаж, производит одежду в Восточной Европе для распространения в нескольких частях мира. Boston Vintage сотрудничает с компанией Анны., Глобальный грузовой экспресс, для поддержки их сложных логистических потребностей.

Вопросы для прослушивания

1. Почему компания Cam отвергает обычную «перевозчикскую петлю» как вариант перевозки своих товаров?
2. Какие термины используются при обсуждении транспортных контейнеров и вместимости??
3. Какие возможные проблемы упоминает Анна, связанные со «складированием?»

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 420 – Английский для логистики 1: Виды транспорта и Инкотермс

BEP 420 LESSON - English for Logistics and Supply Chain 1

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Подставка к первому уроку нашей новой серии английский для логистики. В этом уроке, мы собираемся сосредоточиться на обсуждении видов транспорта и вариантов доставки..

В международном бизнесе, товары редко остаются на одном месте надолго. Они перемещаются между поставщиками, склады, порты, и клиенты в разных странах и часовых поясах. Чтобы успешно справиться со всем этим, нам нужно выучить язык логистики.

Эффективное обсуждение логистики начинается с понимания и использования ключевых логистический словарь. Сюда входят условия, связанные с графиками доставки., транспортные мероприятия, документация, и обязанности. Если нам комфортно с языком, мы можем четко и уверенно обсуждать планы в реальных деловых ситуациях.

Для начинающих, есть несколько основных логистических терминов, которые должен знать каждый. Оттуда, вы можете говорить о различных видах транспорта и Инкотермс, которые определяют обязанности различных участников в движении товаров. И пока мы планируем и ведем переговоры, полезно уметь формулировать свои приоритеты.

В сегодняшнем диалоге, мы присоединимся к разговору между Кэмом и Анной. Кэм — менеджер по производству Boston Vintage., американская компания по производству одежды с производством в Восточной Европе. Анна — менеджер по логистике в Global Freight Express.. Анну наняли, чтобы помочь компании Boston Vintage решить сложные логистические задачи..

Вопросы для прослушивания

1. Какие «виды» транспорта обсуждают Кэм и Анна??
2. При принятии решения о том, как переместить продукцию из Европы в США, что является приоритетом Кэма?
3. Какими сокращениями обозначают обязанности покупателей и продавцов при доставке?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 373 – Английский для управления цепочками поставок (2)

BEP 373 - English for Supply Chain Management 2

Добро пожаловать обратно в модуль Business English Pod на сегодняшний урок Английский для управления цепочками поставок. Сегодня мы рассмотрим розничную сторону цепочки поставок..

В современном мире, расстояние не всегда является препятствием для ведения бизнеса. Неважно, находится ли ваша компания во Франции., Таиланд, или США. Вы можете продавать клиентам в любой точке мира.

Конечно, это не значит, что это легко. Размещение вашей продукции на полках на других континентах, или даже в других частях вашей страны, сложный. Он опирается на сеть людей, склады, и информация. И это может включать несколько видов транспорта., включая грузовики, корабли, Я заряжаю планы, и поезда.

Мы называем эту сеть деятельности цепочкой поставок.. И в сегодняшнем уроке, мы присоединимся к встрече в американской компании по производству одежды, где менеджеры обсуждают розничную сторону своей цепочки поставок. Во время их разговора, они используют много языков, специфичных для управления цепочкой поставок. Этот язык включает в себя то, что мы называем словосочетаниями,»Или естественные комбинации слов.

Когда Носители английского языка учат словосочетания, они не учат их по одному слову за раз. Скорее, они учат слова вместе, как одно выражение. Вы сможете говорить по-английски более свободно и естественно, если выучите эти словосочетания., особенно те, которые связаны с вашей отраслью. Когда вы слушаете сегодняшний диалог, попробуйте выбрать некоторые из этих словосочетаний, и мы обсудим их позже в отчете.

В диалоге, мы услышим Кэм и Таню, которые работают в компании по производству одежды под названием Boston Vintage. Таня - менеджер по цепочке поставок из Малайзии.. Кэм базируется в США.. и работает планировщиком производства. Они говорят о расширении своих розничных операций в Юго-Восточной Азии., и в разговоре они используют множество словосочетаний, характерных для управления цепочкой поставок..

Вопросы для прослушивания

1. То, что говорит Таня, очень амбициозно?
2. На то, что говорит Таня, к счастью, не повлияла такая занятость.?
3. По словам Тани, что позволит им делать 4PL?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 372 – Английский для управления цепочками поставок (1)

BEP 372 - English for Supply Chain Management and Logistics (1)

Добро пожаловать в модуль Business English Pod на сегодняшний урок английского языка для логистики и система управления цепями поставок. Сегодня мы рассмотрим производство сторона цепочки поставок.

Когда вы выбираете товар с полки в местном магазине, легко забыть, какой долгий и трудный путь прошел этот продукт. В нем могут быть детали и материалы со всего мира.. Он может быть отправлен в несколько мест для обработки. И как только он будет готов и упакован, он может путешествовать на большие расстояния, чтобы добраться до вашего района.

Эта огромная сеть информации, люди, материалы, и процессы называется цепочкой поставок. И люди, которые все координируют, занимаются система управления цепями поставок. Хорошее управление цепочкой поставок может иметь значение между довольным и рассерженным покупателем., и между прибылью и убытком.

В этом уроке, послушаем встречу в швейной компании со сложной цепочкой поставок, соединяющей США. и азия. Во время встречи, коллеги используют множество английских выражений, которые мы называем «словосочетаниями». Словосочетания - это просто естественные часто встречающиеся сочетания слов.. Хорошим примером словосочетания является «управление цепочкой поставок».

Носители английского языка автоматически используют подобные словосочетания. А у определенных групп людей или сфер деятельности есть определенные сочетания слов, которые они обычно используют.. Изучая эти словосочетания, вы улучшите свой словарный запас и станете более бегло говорить. Когда вы слушаете разговор, попробуйте выбрать некоторые из этих словосочетаний, и мы обсудим их позже в отчете.

В диалоге, мы услышим Кэм и Таню. Кэм - планировщик производства Boston Vintage в США.. Таня - менеджер по цепочке поставок, помогающий развивать цепочку поставок компании в Юго-Восточной Азии.. Кэм и Таня используют множество словосочетаний, характерных для управления цепочкой поставок, в разговоре о производственной стороне цепочки поставок..

Вопросы для прослушивания

1. Что больше всего беспокоит Тани в производственной сфере??
2. Что, по словам Кэм, ожидает людей на местах??
3. То, что говорит Таня, увеличит расходы, но поможет управлять рисками?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3