BEP 359 – Виртуальные команды 1: Видеоконференции

Деловой английский BEP 359 - Виртуальные команды 1: Видеоконференции

Добро пожаловать обратно в Деловой английский Pod для сегодняшнего урока на Английский для видео конференции встречи.

Деловой мир видел взрыв в видеоконференция на английском языке. С такими инструментами, как Zoom и Microsoft Teams, все больше и больше людей работают из дома. И все больше и больше встреч происходит виртуально, а не лично. Встречи персонала, встречи с клиентами, проектные встречи, даже социальные функции происходят в Интернете.

Это изменение в том, как мы работаем в виртуальных командах, приносит много новых проблем. И если вы возглавляете команду, или управление группой, или облегчение встречи, вам нужен новый набор навыков в дополнение к тем, которые у вас уже есть. Вы должны управлять группой по-разному, и эффективно управлять технологией.

Все это начинается с установления основных правил в начале встречи. Вы также хотите дать четкий совет о том, как использовать различное программное обеспечение для совещаний.. Возможно, вам также придется прервать встречу, чтобы решить проблемы со звуком или видео.

Взаимодействие в виртуальных встречах чувствует себя по-другому. Это не то же самое, что встреча лицом к лицу, так что вы можете попросить людей по очереди, или пытаясь облегчить открытое обсуждение.

В сегодняшнем диалоге, мы послушаем еженедельную регистрацию в бизнес-консалтинговой фирме. Совещание ведет Хизер, опытный и опытный менеджер. Мы также услышим Дейва, Cathy, и Адам, три члена ее команды. Во время регистрации, Хизер должна манипулировать технологией и людьми.

Вопросы для прослушивания

1. Какие основные правила устанавливает Хизер в начале встречи?
2. Что делает Хизер, когда есть некоторый фоновый шум?
3. Как Хизер получает открытую дискуссию в конце разговора?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Пролистать наверх