БЭП 193 – Английские идиомы: Идиомы времени (Часть 2)

Это вторая из наших двух частей серии Business English Pod, посвященной идиомы, связанные со временем.

Время - очень ценный ресурс. И по этой причине, тайм-менеджмент - очень важный вопрос на работе и в бизнесе. Мы всегда думаем о том, как лучше распоряжаться своим временем, сделать нашу работу, жонглировать дедлайнами, составлять графики, и следите за графиком. Время, как деньги, это то, что мы можем измерить, бюджет, спасти, и даже отходы.

Английский богат идиомы связано со временем. Эти идиомы очень полезны в бизнесе, учитывая, что время - постоянная забота.. В нашем последнем эпизоде, мы рассмотрели много общих и полезных выражений, связанных со временем в целом. Сегодня, мы посмотрим на еще несколько, особенно те, которые связаны с нехваткой времени и выражением срочности.

Мы снова присоединимся к Джеффу и Клэр, два менеджера, которые следят за разработкой приложения для мобильного телефона и нового веб-сайта. предварительно, мы слышали, как они говорили о дизайне и разработке приложения. Сегодня, они собираются сосредоточить свое обсуждение на новом веб-сайте.

Вопросы для прослушивания

1. Почему сайт отстает от графика?
2. Какая часть команды обычно ждет, чтобы сделать свою работу?
3. Когда они надеются собрать сайт?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 192 – Английские идиомы: Идиомы времени (Часть 1)

С возвращением в модуль Business English Pod. В этом уроке, мы собираемся взглянуть на идиомы делового английского языка связано со временем.

На работе и в бизнесе, время всегда заботит. Мы спешим в офис “вовремя,” мы упорно работаем, чтобы закончить проекты “во время” и нам иногда приходится работать “со временем” чтобы все это сделать. Если вы похожи на большинство людей, ты постоянно смотришь на часы и календарь. Трудно не отказаться от такого плотного графика и сжатых сроков..

По-английски, идиомы времени сосредоточены на нескольких ключевых идеях. Мы слышим слово “время” много, а также слова “Часы” и “час”. Многие идиомы связаны со скоростью, продолжительность, регулярность, и насколько поздно или рано что-то случится или закончится. Мы также видим множество идиом, связанных с нехваткой времени..

В этом уроке, мы услышим разговор Джеффа и Клэр, два менеджера проектов, которые следят за разработкой приложения для мобильного телефона и нового веб-сайта. Мы услышим, как они обсуждают сроки выполнения различных частей проекта и разных проектных команд..

Вопросы для прослушивания

1. Что Клэр говорит о дизайнерах?
2. Что Джефф говорит о писателях?
3. Какая часть проекта отстает от графика?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 176 – Английские идиомы: Идиомы азартных игр (Часть 2)

Добро пожаловать в модуль Business English Pod для просмотра второго эпизода нашей серии из двух частей, посвященной Английские идиомы об азартных играх.

Каждый раз, когда мы рискуем деньгами, мы играем в азартные игры. Будь то карточная игра, скачки, или игра в кости, мы ставим деньги в надежде выиграть больше. Бизнес также предполагает риск с деньгами, и по этой причине идиомы об азартных играх стали очень распространены в бизнесе.. Особенно они распространены в мире инвестирования.. Если вы думаете об этом, ставка на карты очень похожа на вложение с высоким риском.

На сегодняшний урок, мы продолжим изучать идиомы, связанные с азартными играми, и изучим, как они используются в деловых обсуждениях.. Как вы слушаете диалог, Вы можете услышать некоторые фразы, которые являются новыми для вас. Запишите эти выражения, и мы рассмотрим их в ходе разбора и объясним, что они означают и как их можно использовать..

В нашем последнем эпизоде, мы слышали, как Кевин и Дэн говорили об инвестировании своих денег. Кевин любит инвестировать в акции, но Дэн обычно предпочитает более безопасные методы. Однако, Кевин говорит Дэну, что он только что узнал об инвестиционной возможности, которая может быть очень прибыльной.. Сегодня, мы услышим, как Кевин пытается убедить Дэна пойти на риск и воспользоваться возможностью.

Вопросы для прослушивания

1. Почему Кевину так нравится компания Golem Mining?
2. Что Кевин говорит о сумме, которую Дэну придется вложить?
3. Что Дэн наконец решает сделать с инвестиционной возможностью?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 175 – Английские идиомы: Идиомы азартных игр (Часть 1)

Это первый из двух частей Серия Business English Pod по идиомам связанные с азартными играми.

Поскольку азартные игры связаны с деньгами и рисками, неудивительно, что мы используем азартные игры в бизнесе. The verb “gamble” itself is very common. We often talk about “gambling” money on an idea or “taking a gamble” to mean taking a risk. Другой очень распространенный - «ставка,” both as a verb and a noun. Когда мы играем, we “bet” money in the hopes of winning and getting more money back. В некотором роде, бизнес - одна большая ставка.

По-английски, идиомы об азартных играх происходят от нескольких распространенных типов азартных игр. Карточные игры, особенно покер, и скачки дают нам самые идиоматические выражения, но мы также получаем некоторые из таких игр, как кости и шарики.

В этом уроке, мы услышим разговор между Кевином и Дэном, два коллеги, которые говорят об инвестировании. Кевин активно инвестирует в фондовый рынок, в то время как Дэн более осторожен и обычно избегает риска.

Вопросы для прослушивания

1. Кто считает, что удача важна для инвестирования?
2. Что сделал Кевин, когда рухнул фондовый рынок?
3. О чем Кевин хочет сказать Дэну в конце разговора?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

БЭП 164 – Футбол и футбольные идиомы (Часть 2)

This is the second in a two-part Business English Pod lesson on football and soccer idioms.

The World Cup kicks off in just a few days. That gives us some time to look at some more idioms related to football.

Так как спорт и бизнес очень похожи, it’s easy to see how there could be so many related idioms. Компании как команды; сотрудники как игроки. Идеи похожи на шары, которые пинают. Успех - это как забить гол. И всегда много конкуренции.

In the last lesson, Мэрилин и Карл, два коллеги в издательской фирме, discussed Karl’s interest in a manager’s job at the firm’s Sydney branch. Karl isn’t completely sure it’s the right move for him and has asked for Marilyn’s feedback. Сегодня, мы услышим больше их разговора, как Карл объясняет свое колебание по поводу подачи заявления.

Вопросы для прослушивания

1. Как жена Карла думает о переезде в Сидней??
2. Почему Карл чувствует, что он изменяет своей компании??
3. What advice does Marilyn give at the end of their conversation?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3