أفضل الممارسات البيئية 272 – رصف اللغة الإنجليزية لمناقشة استراتيجية الأعمال (1)

أفضل الممارسات البيئية 272 - English for Discussing Strategy 1

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم حول رصف اللغة الإنجليزية for discussing business strategy.

Look behind any successful business and what will you find? Good strategy and wise planning. Good strategy involves understanding the environment, the market, the customers, and the competition. And good planning means taking all that knowledge and deciding how to compete now and into the future.

في هذا الدرس, we’ll hear how the executives in a food company discuss business strategy. And as they strategize, the speakers will use some useful expressions that we call “collocations.” Learning رصف اللغة الإنجليزية will help you improve your vocabulary and sound more natural. So what exactly is a collocation? حسنًا, it’s just a group of words that we commonly use together. فمثلا, we often say “reach a goal.” It sounds natural, because that’s what people say. But what about: “grasp a goal” or “arrive at a goal?” Well, those don’t sound natural because they’re not common combinations or collocations.

As you listen to the discussion, حاول انتقاء بعض هذه التجميعات وسنناقشها لاحقًا في الاستخلاص.

في مربع الحوار, سنسمع آن, جيني, وماكس, executives at a food company called Healthy Organics. The speakers have gone on a weekend retreat to try to create a good strategy for moving their company into the future. They’ll talk about their vision and a strategic plan for growth.

أسئلة الاستماع

1. What does Anne say they have managed to accomplish so far during the retreat?
2. What does Max say is the goal over the next two days?
3. What does Jenny want to figure out first?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 257 – التجميعات الإنجليزية لمناقشة التوظيف (2)

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال بود للاطلاع على درس اليوم حول المناقشة التوظيف والتوظيف يحتاج.

في قلب كل شركة عظيمة يوجد طاقم عمل رائع. ولكن كيف تحصل على فريق عمل رائع? كيف تتأكد من أن لديك عددًا كافيًا من الأشخاص المناسبين في الأماكن المناسبة لإنجاح عملك? هذه أسئلة مهمة تحتاج إلى الإجابة عليها عند مناقشة احتياجات التوظيف. ليس فقط لأن العمالة هي واحدة من أكبر التكاليف بالنسبة لمعظم الشركات, ولكن لأن الناس هم العمود الفقري الحقيقي لأي عمل تجاري.

في حوار اليوم, you will hear the speakers use many different expressions that we call “collocations.” A collocation is simply a natural combination of words. Native English speakers commonly use these collocations as “chunks” of language, لأنه من الأسهل في الواقع تذكرها على أنها جزء منها على أنها كلمات فردية. فمثلا, in business you might hear the expression “fixed costs” for business costs that don’t change from month to month. People don’t say “unchanging costs” or “solid costs” or “same costs.” Those just aren’t natural collocations. Everyone says “fixed costs.”

بينما تستمع إلى الحوار, حاول انتقاء بعض من هؤلاء رصف اللغة الإنجليزية وسنناقشها لاحقًا في استخلاص المعلومات.

في مربع الحوار, سنعود إلى محادثة بين ثلاثة مديرين في شركة ألياف بصرية. تخطط الشركة لتصنيع منتج جديد, وعليهم أن يقرروا كيفية تشغيل المشروع. سوف تسمع كارلا من قسم التمويل, هانك من الموارد البشرية, وبولس, مدير الإنتاج لخط الإنتاج الجديد. في المرة الأخيرة سمعنا هؤلاء الثلاثة يتحدثون عن تعيين موظفين جدد أو جلب أشخاص من قسم آخر. يتحدثون اليوم بشكل أكثر تحديدًا عن عدد الأشخاص والتكاليف.

أسئلة الاستماع

1. كيف حصلوا على المهندس الرئيسي للمشروع الجديد?
2. كيف يعتقد بول أن الشركة يمكن أن توفر بعض المال عند التوظيف في المشروع الجديد?
3. لماذا يعتقد هانك أنه سيكون من الصعب توظيف عمال جدد?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 256 – التجميعات الإنجليزية لمناقشة التوظيف (1)

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال بود للاطلاع على درس اليوم حول المناقشة التوظيف والتوظيف يحتاج.

Any time we plan a new project, develop a new product, open a new office, or expand a business operation, we need to discuss staffing needs. How many people do we need? What type of work will they do? What qualifications do they need? Where can we find them? What will we pay them? These are all questions that must be resolved if we are to make sure we’ve got the right people in the right jobs.

As they discuss staffing, the speakers in today’s dialog will use many expressions that we call “collocations.” Learning collocations will help you improve your vocabulary and help you sound more natural in English. ولكن ما هو بالضبط التجميع? Simply put, a collocation is a natural combination of words. It’s an expression that English speakers commonly use. فمثلا, we often say that something “meets a need” or “fills a need.” That sounds natural. But if you say “take a need” or “makes our needs”, people won’t understand. Those combinations aren’t natural collocations.

As you listen to the discussion, حاول انتقاء بعض من هؤلاء رصف اللغة الإنجليزية وسنناقشها لاحقًا في استخلاص المعلومات.

في مربع الحوار, we’ll hear a conversation between three managers who work for a fiber optics company that is starting a new production line. Carla works in the finance department, Hank is the HR manager, and Paul is a production manager. سويا, they’re talking about how to staff, or recruit new workers, for the new venture.

أسئلة الاستماع

1. Why does Carla think it will be difficult to bring in 15 new people?
2. What does Hank suggest about staffing the new project?
3. What kind of work does Paul say they will need to hire new people for?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 244 – استخلاص المعلومات من المشروع (جزء 2)

اللغة الإنجليزية لإدارة المشاريع

في هذا اللغة الإنجليزية للأعمال درس قرنة, ننظر في مناقشة نتيجة أ مشروع.

عندما انت, فريقك, أو شركتك تنهي المشروع, ماذا تعمل? هل تتسرع في المشروع التالي وتضع آخر مشروع خلفك? أم أنك تأخذ الوقت الكافي للتحدث عما فعلته ومحاولة التعلم من أخطائك? دعونا نفكر في هذا بطريقة أخرى: هل تجد أن بعض المشاكل تستمر في الظهور في مشروع تلو الآخر? حسنًا, ليس عليهم ذلك. ليس إذا كنت تأخذ الوقت الكافي للتعلم, يناقش, واستخلاص المعلومات.

نعم, من المهم مناقشة المشاريع التي أكملناها. وفي هذه الأنواع من المناقشات ، سيستخدم المتحدثون الأصليون العديد من التعبيرات الشائعة والمفيدة. Sometimes we call these useful expressions “collocations.” That’s a fancy way to talk about a natural combination of words. Just think about an expression like “to launch a new product.” We don’t say “start” a new product, or “let out” a new product. The natural collocation is “launch a new product.” As you listen to the dialog, حاول انتقاء بعض هذه التعبيرات وسنتناولها لاحقًا في استجوابنا.

في مربع الحوار, سنعود للانضمام إلى دين وميشيل, التي انتهت شركتها للتو من مشروع لتوسيع مصنع تصنيع. في درسنا الأخير, تحدثوا عن بعض النجاحات والتأخيرات في المشروع. اليوم, سنسمعهم يتحدثون عن كيفية حل بعض المشاكل التي عانوا منها.

أسئلة الاستماع

1. ما هو مصدر قلق دين الرئيسي بشأن مشكلة سيتي ستيل?
2. ما هو العامل الآخر الذي ساهم في تأخير المشروع?
3. ماذا يقترح دين لميشيل حول كيفية القيام بالأمور بشكل أفضل?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

أفضل الممارسات البيئية 243 – استخلاص المعلومات من المشروع (جزء 1)

إدارة المشاريع اللغة الإنجليزية

مرحبًا بك مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم على استخلاص المعلومات أ مشروع باللغة الإنجليزية.

كل مشروع له تقلباته, نجاحاتها ومشاكلها. لكن كل شركة تأمل أن تتحسن مع كل مشروع جديد, وتجنب مشاكل التعهدات السابقة. فكيف يمكننا القيام بذلك? كيف يمكننا تحسين ما يمكننا القيام به على مستوى المشروع?

حسنًا, نتحدث عنه. عندما مشروع, خبرة, أو مشروع كامل, نحن بحاجة لمناقشة ما سارت على ما يرام وما لم يكن على ما يرام. ومن خلال هذه المناقشة, نحن نتعلم. نكتشف لماذا نجحنا في بعض المجالات ولماذا فشلنا في مجالات أخرى. Sometimes we call this “debriefing” a project. والغرض من هذا الاستخلاص هو معرفة كيفية القيام بعمل أفضل في المرة القادمة.

في هذا الدرس حول مناقشة نتائج المشروع, سنتعلم الكثير من التجميعات المفيدة. يمكن أن تساعدك عمليات التجميع في جعل اللغة الإنجليزية تبدو أكثر طبيعية, ولكن ما هو بالضبط التجميع? حسنًا, التجميع هو مجموعة من الكلمات التي يستخدمها متحدثو اللغة الإنجليزية في كثير من الأحيان معًا. التجميعات الصحيحة تبدو طبيعية. فمثلا, we say “make a mistake.” But incorrect collocations are sound unnatural. فمثلا, people would find it strange if you said “do a mistake” or “take a mistake.” As you listen to the dialog, حاول انتقاء بعض هذه التعبيرات وسنتناولها لاحقًا في استجوابنا.

في مربع الحوار, سنستمع إلى محادثة بين دين وميشيل. وقد أنهت شركتهم مؤخرًا مشروعًا لتوسيع منشأة إنتاج, والآن يتحدثون عن كيفية سير المشروع. بعبارات أخرى, إنهم يستجوبون المشروع.

أسئلة الاستماع

1. ما هي نجاحات المشروع?
2. ما كان سببين من التأخير في المشروع?
3. ماذا تقول ميشيل أنها تود أن ترى في شركتهم?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3