スキル 360 – 外交および直接言語

この中で ビジネス英語スキル 360 レッスンでは、危機で使用する言語を確認します. 最後の2つのレッスン (BEP 179 そして BEP 180), 深刻な危機に対処するチームの話を聞いた: 工場での事故. おそらく、一部の人々は、使用する単語に非常に注意を払っていることにお気づきでしょう。.

危機はデリケートな状況です. 感情は高まっており、人々はエッジにあります. 間違ったことをしたり言ったりすると、対立する可能性があります. 同時に, 時計は刻々と過ぎており、皆さんの気持ちを管理する時間がないかもしれません. こういった理由から, あなたは外交的であることと直接的なことの間の非常に細かいバランスの行動を持っています.

そう, いつあなたは外交的であり、いつあなたは直接的であるべきですか? 良い, 状況を評価し、どちらが最適かを判断する必要があります. 外交言語は人々の感情を守ることができます. また、競合を回避して信頼を築くことができます. それらはすべて危機において非常に重要である可能性があります, 誰もが計画に参加する必要があるとき. 一方, 直接的な言葉は切迫感と深刻さを示すことがある, そしてそれは混乱を防ぐことができます. それらは紛争においても重要です, 物事が迅速に発生する必要があり、誤解がオプションではない場合. 良い危機管理者になるために, あなたは自分のスタイルと戦略を状況に合わせる必要があります.

Free Resources: PDF Transcript | Quiz

Download: Podcast MP3

BEP 180 – 危機への対応 2: 戦略を立てる

このビジネス英語ポッドレッスン, 危機に対処する際に戦略を立てて計画することがいかに重要であるかを見ていきます.

どんな危機もビジネスの強さのテストです. もう少し詳しく言うと, それはビジネスの人々のテストです. 誰がプレッシャーに対処でき、誰がクラックするかを示す危機のようなものはありません. あなたのビジネスは危機をうまく乗り越えることができますか? 危機にうまく対処するための適切なリーダーシップスキルと意思決定能力を備えた人材がいますか? 私たちのチームが物事をどのように処理するか見てみましょう.

私たちの最後のエピソードは、危機の中でコントロールを取ることについてでした. サンディとマイクが上司のフランクに工場事故を報告したと聞いた. フランクは危機の初期の部分をうまく処理しました. 彼は従業員を落ち着かせた, 彼らに明確な命令を与えた, そして彼らを安心させた.

今日, 彼らが危機に対処するための戦略をどのように開発するかを見ていきます. マイクは、シンガポールの会社のコミュニケーション担当副社長に電話するように指示されました。. 彼女の名前はモニカジンです, 彼女は問題を評価し、今後の計画を立てる際に明確な考えを示します.

リスニングの質問

1. マイクはその事件について誰と話しましたか?
2. 状況が本当に悪い場合、マイクは何が起こる可能性があると言いますか?
3. モニカが他の人と連絡を取りながらマイクに何をしてほしいか?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 179 – 危機への対応 1: 主導権を握る

This is the first in a series of Business English lessons on handling a crisis.

Imagine this: it’s four o’clock in the morning and you’re sound asleep. 電話が鳴る. It’s one of your managers. There’s been a terrible accident! 職業はなんですか? あなたは何を言っていますか?

At some point in your career, you will have to deal with a major crisis. It could be a labor strike or an environmental disaster. And there are minor crises, like missing an important delivery or running out of paper, that can happen every day. These events can certainly do damage, but how much? That depends on how you deal with them.

Good crisis management is the key. Your success and reputation depend on it. そこで今回のレッスンでは, we’ll look at what happens when a crisis breaks, or begins. This is all about “Taking Control in a Crisis.” We’ll cover some useful techniques and language to deal effectively with that early morning phone call about an accident.

We’ll hear Sandy and Mike, who work at a factory in China that has just had an accident. Sandy is the plant manager, while Mike is the lead production engineer. A pipe has burst, releasing gas and injuring two workers. Now Sandy and Mike are calling their boss, Frank Menzies, in the U.S. Let’s listen as Sandy and Mike deliver the bad news and Frank takes control of the crisis.

リスニングの質問

1. Why isn’t Mike on the call at the beginning?
2. What information about the incident does Frank want to know?
3. What does Frank instruct Mike to do at the end?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 17c – 議論の提示 (2)

This is the second of a two-part Business English Pod series on presenting an argument.

This podcast is one of the most popular as voted by you, リスナー. And to celebrate our 4th anniversary, we’re giving it another go by updating the examples and explanations. We hope you enjoy it!

When you’re presenting an argument, it’s important to back up what you’re saying. You need to have relevant facts and examples at your fingertips and think ahead to what your opponents might say. It’s also helpful to know how to talk in broad terms and give your argument some contrast. ついに, it’s good to know how to conclude your argument in a clear, concise way.

このレッスンでは, we’ll explore these points in detail. We’ll talk about ways to give powerful examples. We’ll also look at language for making contrasting points and generalizations. そして, we’ll show you how to finish up your argument, either formally or informally.

前回, we met Jack and Dan, who work for an American guitar manufacturer. Jack thinks moving production to Costa Rica would be a good financial move for the company. But Dan isn’t so sure.

リスニングの質問

1. Why are shipping costs increasing? Give one example.
2. Why does Dan think that moving production to Costa Rica would be more expensive?
3. What is happening to the company’s market share?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 17c – 英語で議論を行う (1)

それは私たちの4周年であり、祝うために, あなたが投票した最も人気のあるポッドキャストの1つを復活させます, リスナー. 例と説明を一新しました, この新しいバージョンをお楽しみください.

あなたが議論をしているとき, あなたは他の人にあなたの視点を見てもらうことを試みています. これをする, あなたはあなたの議論を提示する必要があります – そしてそれは詳細をサポートしています – 明確で組織化された方法で. さもないと, あなたの聴衆があなたの議論に従うことやあなたをサポートすることは難しいでしょう.

今日, 最初の推奨事項を作成し、組織的な議論を開始する方法を検討します. その後, 議論の要点を順番に並べる方法についてお話します, 新しいポイントを追加する方法, ポイントを強調してリスナーに大きな影響を与える方法.

これが私たちのダイアログのシナリオです. ジム, そして, とジャックはアメリカのギターメーカーで働いています. ジャックは、製造コストを節約するために、コスタリカに新しい工場を建設する必要があると考えています。. 彼がどのように彼の議論を組織し、支持しているかを聞いてみましょう.

リスニングの質問

1. ジャックの推薦は何ですか?
2. ジャックによると, なぜ会社はお金を失っているのですか?
3. ジャックは、人件費が原材料よりも高いことをどのように説明していますか?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3