Ajuste de e-mail 02 – ESL Business Writing Video

Vídeo do youtube

Este é o segundo a menos em nossa nova série de vídeos: Ajuste de e-mail. No vídeo em inglês de hoje, examinamos um tipo muito comum de e-mail – um pedido de feedback sobre um documento.

Cada vídeo aula apresenta uma revisão de um email da vida real de um de nossos membros. Depois de revisar o plano de fundo e o conteúdo do email, veremos quais melhorias podemos fazer analisando a redação de acordo com 3 critérios principais: mecânica, estilo e tom.

Premium Members: PDF Transcript

Download: Podcast Video

4 pensamentos sobre “Ajuste de e-mail 02 – ESL Business Writing Video”

  1. Great work. This is what I was searching for. a real time trainner with fool proof tips to behave in a bussiness environment

    HATS OFF….

  2. Great job overall. Mas…… never ever lose sight of the fact that every piece of material,examples etc. should be strongly connected or,even better, directly taken from real life situations! That way, you produce the absolutely best results for your audience. I have to mention this explicitly because a number of other sites semm to be lacking this quality.

  3. Sim, this is an important point. All the emails we use for Email Tune-up are original examples from actual listeners. The only information we have changed are the names and any other information that might identify the company.

    As a rule, we base all our podcast scenarios on real life examples (sim, that even includes bizarre situations like selling mining equipment to Chinese engineers in a railway tunnelthe chap that wrote that script actually spent Christmas day in the said railway tunnel!).

    Many of these examples come from our personal experiences and others are drawn from situations that learners have experienced. We welcome all suggestions from listeners, so please feel welcome to share your ideas.
    Peter

  4. Olá – I’ve come across your site and have really enjoyed the lessons. I am curious about one of the corrections (or lack thereof) made to the e-mail in this video. The e-mail starts withI should be glad if…” Why was no correction made to change/remove the wordshould”? Starting the sentence, “I would be glad if…” ou “I’d be glad if…” is correct. “I should…” indicates a suggestion or advice one would give to themselves and doesn’t not signal a request or desire for action from others.

Deixe um comentário

seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

O prazo está esgotado. Por favor recarregue o CAPTCHA.