أفضل الممارسات البيئية 24 ج – اللغة الدبلوماسية (جزء 2)

مرحبًا بك مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال for today’s lesson on using diplomatic, أو غير مباشر, لغة.

What do I mean by لغة دبلوماسية? حسنا, تخيل أنك في اجتماع وتختلف مع شخص ما. Is it okay to sayI disagree with you?” حسنا, ربما في بعض الحالات. لكن عادة نحتاج إلى أن نكون أقل مباشرة. فمثلا, you could sayI’m not so sure I agree with that.Usingnot so suremakes it softer, أو أكثر دبلوماسية.

هذا النوع من اللغة مهم حقًا عندما نتحدث عن المشاكل, حق? ويمكننا استخدام لغة حذرة للتقليل من شأن المشكلة. What isdownplay?” That means to make a problem seem less serious. فمثلا, ربما يكون زميلك في العمل قلقًا بشأن مشكلة في الكمبيوتر. You could downplay the problem by sayingthere’s no reason to think it will happen again.You didn’t say there isn’t a problem, حق? لقد جعلت الأمر يبدو أقل خطورة.

وبالتالي, ما نوع اللغة الدقيقة التي ستتعلمها اليوم? حسنا, سوف تتعلم كيفية الاختلاف بعناية وكيفية توجيه الناس إلى فكرة أساسية. ستتعلم أيضًا كيفية المقاطعة بأدب, التقليل من شأن المشكلة, وتسليط الضوء على النقطة الرئيسية.

في مربع الحوار, ستستمع إلى مؤتمر عبر الهاتف بين أربعة مديرين يعملون في شركة غيتار. في درسنا الأخير, سمعنا جاك يتحدث بعناية عن مشكلة في المصنع. مرض بعض العمال, وكان المديرون الآخرون قلقين لأن العمال اشتكوا للحكومة. يريد هؤلاء المديرون الآن معرفة المزيد حول ما قد يحدث للمصنع.

أسئلة الاستماع

1. يعتقد جاك أن الآخرين يبالغون, أو المبالغة, المشكلة. ماذا قال قبل أن يخبرهم بذلك?
2. يقاطع دان جاك عندما يتحدث. كيف يفعل دان هذا? ماذا يقول?
3. حسب جاك, هي هذه المشاكل الجديدة?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

انتقل إلى أعلى