W tym odcinku Vocab wideo przyjrzymy się angielskiemu słownictwu finansowo-księgowemu związanemu z bilansem firmy. Najpierw usłyszymy krótki artykuł wprowadzający do słownictwa. Następnie szczegółowo omówimy każde słowo, z przykładowymi zdaniami pokazującymi, jak możesz użyć słów. Pod koniec filmu będziesz mieć okazję przejrzeć i przećwiczyć nowe słownictwo.
Vocab wideo to seria filmów w języku angielskim wyjaśniających znaczenie ważnych terminów biznesowych związanych z wieloma tematami, które są częścią codziennych rozmów biznesowych.
Dzisiaj patrzymy na podstawowe słownictwo związane z finansami i rachunkowością. Najpierw usłyszymy krótki artykuł wprowadzający do słownictwa. Następnie szczegółowo omówimy każde słowo, z przykładowymi zdaniami pokazującymi, jak możesz użyć słów. Pod koniec filmu będziesz mieć okazję przejrzeć i przećwiczyć nowe słownictwo.
Zwykle myślimy o blokadzie w kategoriach przeszkód, lub przeszkody, do porozumienia. Ale blokada może być również przeszkodą w tworzeniu maksymalnej wartości. Innymi słowy, jesteśmy zainteresowani nie tylko usunięciem przeszkód w zawarciu umowy, ale także usunięciem przeszkód w zawarciu lepszej umowy. Skuteczne wykonanie tego często wymaga nieszablonowego myślenia, to jest, myśleć twórczo.
Więc w tym odcinku, będziemy uczyć się pokonywania barier. W szczególności, skupimy się na identyfikacji przeszkód, odkrywanie alternatyw, i zmierzamy w stronę porozumienia.
Przypomnij sobie tego Piotra, właściciel firmy Textacular, próbował kupić firmę Maxine, Gracz, w ramach swojej strategii zakładania innych małych firm. Jego ostatecznym celem jest zwiększenie wartości własnej działalności, aby móc ją sprzedać większej firmie z pokaźnym zyskiem. W poprzednich odcinkach, Peter próbował przejąć firmę Maxine, ale rozmowy utknęły w impasie, gdy Maxine nie chciała zejść ze swojej ceny ani obniżyć jej ceny 15 milion.
Podczas dzisiejszego słuchania, Peter oddzwania do Maxine, aby wznowić rozmowy. Jak słuchasz, skoncentruj się na języku, którego używają, aby usunąć przeszkody w porozumieniu.
Pytania do słuchania
1. Jak Peter sugeruje wznowienie rozmów z Maxine?
2. Co Peter uważa za główną przeszkodę w osiągnięciu porozumienia??
3. Co Piotr ma na myśli, gdy mówi, “Dla nas nie jest to kwestia rozwoju, to kwestia przetrwania.”
4. Jakie jest kluczowe spostrzeżenie Petera, które pozwala Maxine i jemu pokonać blokadę??
W tym odcinku Business English Podcast, będziemy uczyć się umiejętności i języka negocjacji. Ten podcast jest częścią trwającego programu Seria o umiejętnościach negocjacyjnych.
Targowanie się to proces wymiany lub handlu koncesjami – innymi słowy, “Dałeś mi coś, i dam ci coś w zamian.” Nazywa się to również składaniem ofert i kontrofert. Celem jest osiągnięcie kompromisu – wynik, na którym skorzystają obie strony.
Dzisiejsze słuchanie skupia się na typowej sytuacji przetargowej. Paul jest kierownikiem ds. zakupów w firmie budowlanej. Tony jest dostawcą śrub kotwowych – duże metalowe śruby stosowane w projektach budowlanych. Są w trakcie rozmowy telefonicznej, podczas której negocjują zamówienie. Tony rozpoczął już dyskusję i wyjaśnił podstawowe potrzeby Paula. Teraz muszą uzgodnić ilość i cenę.
Jak słuchasz, skupić się na języku, którego używają do wymiany koncesji i osiągnięcia porozumienia.
Pytania do słuchania:
1. Co Paweł ma na myśli, mówiąc, że tak będzie “rzucając więcej interesów na swój sposób?”
2. Tony sugeruje, jak pomóc Paulowi uzyskać wyższą zniżkę. Co to jest?
3. Kiedy Tony mówi do Paula, “Ostro targujesz się!” co on ma na myśli?
Doing business across borders requires precise coordination, especially in the era of “just-in-time” delivery where goods need to be shipped to the customer at exact times. When a product is made in one country, assembled in another, and sold in a third, the companies involved need to be in constant communication from start to finish. Zapewnienie, że zamówienia są realizowane i dostarczane na czas, jest niezbędną częścią międzynarodowego biznesu, and a lot of the monitoring will be done by phone. Więc, w tym odcinku przyjrzymy się sposobom sprawdzania postępu zamówienia przez telefon.
A while back in BEP 92 & 93 we met Bill, a buyer for Bancroft’s, a chain of women’s clothing stores in the U.S. He’s placed a large order with Viva, an Italian fashion company, which is being coordinated by Catherine Traynor, Foxtrot’s shipping manager. Foxtrot is Viva’s U.S. distributor.
It’s now several months later and the order is due to be delivered. But Bill has just received a call from Bancroft’s warehouse to let him know that only half the order has been delivered so far. Now he’s calling Catherine to check on the rest of the delivery.
Pytania do słuchania:
1. How does Catherine let Bill know she’s looking for information about his order?
2. Where is the second part of the shipment?
3. What does Catherine offer to do to avoid separate deliveries in future?
W tym podcastie Business English, przyjrzymy się językowi, w którym umawiasz się na telefon.
Żyjemy w erze komunikacji na odległość: telekonferencje, wideokonferencje, i spotkania online. Coraz więcej wysiłków grupowych odbywa się na odległość. W teorii, przynajmniej, możliwa jest ścisła współpraca z kimkolwiek na świecie bez opuszczania naszych biurek. Niemniej jednak, w spotkaniu twarzą w twarz jest coś, czego nie może zastąpić żaden wirtualny. Nadal musimy podawać ludziom ręce, czytać ich język ciała, i nawiąż osobiste kontakty. Dlatego – nawet dzisiaj – jednym z najczęstszych zastosowań telefonu jest umawianie spotkań. W tym odcinku, przyjrzymy się bliżej ustalaniu terminów przez telefon.
Gordon Knight pracuje dla Bridgewater, USA. Fundusz emerytalny. (Fundusze emerytalne to instytucje inwestujące oszczędności emerytalne.) Na ostatniej konferencji, Gordon poznał Penny Yip, starszy analityk finansowy w biurze Asia Markets w Solomon-Clyde. Solomon to butik – lub małe i specjalistyczne – globalna firma inwestycyjna, która obsługuje tylko klientów instytucjonalnych – bardzo duzi klienci, jak Bridgewater. Teraz, Gordon planuje być w Malezji, i dzwoni do Penny, aby umówić się na spotkanie w celu omówienia możliwości inwestycyjnych.
Pytania do słuchania:
1. Gdzie i kiedy Gordon mówi, że spotkał Penny?
2. Kiedy Gordon sugeruje spotkanie z Penny?
3. Dlaczego chce się spotkać z Penny?
4. O której godzinie ostatecznie się zgadzają?
Kiedy myślisz o projektach, co przychodzi mi do głowy? Możesz pomyśleć o czymś dość skomplikowanym i obszernym, jak nowy projekt biurowy, o którym dzisiaj usłyszymy. Ale właściwie, większość zadań, które wykonujemy w biznesie, ma charakter projektu. Nawet coś tak prostego jak napisanie wniosku jest projektem samym w sobie: Najpierw zbierasz dane, następnie analizujesz i oceniasz dane przed napisaniem wersji roboczej. Wreszcie, redagujesz projekt wniosku i prezentujesz ostateczną wersję decydentom. Zatem wiedza, jak nawiązać do różnych elementów projektu i opisać je ciekawymi kolokacjami, jest ważna praktycznie dla każdego, kto zajmuje się dziś biznesem.
Kontynuacja naszych dwóch podcastów wideo na temat podstawowego słownictwa w zarządzaniu projektami (VV 07 & VV 08), dzisiaj wysłuchamy odprawy Kerri, menadżer firmy zajmującej się marketingiem bezpośrednim, i Martina, członek jej personelu. Skupimy się na kolokacjach przydatnych do opisu projektu i jego realizacji.
Pytania do słuchania:
1) Co Kerri chce, żeby Martina zrobiła dla firmy??
2) Ile czasu Martina będzie miała na ukończenie tego projektu?
3) Co Kerri obiecuje zrobić, aby ułatwić pracę Martinie??
Vocab wideo to seria krótkich filmów wyjaśniających znaczenie ważnych terminów biznesowych związanych z wieloma tematami, które są częścią codziennych rozmów biznesowych.
Kontynuujemy nasze spojrzenie na słownictwo związane z zarządzaniem projektami patrząc na słowa użyte do opisania osi czasu projektu. Najpierw usłyszymy krótki artykuł wprowadzający do tematu, a następnie przejrzymy szczegółowo każde słowo z przykładowymi zdaniami, aby pokazać, jak możesz użyć tych słów. Na końcu filmu będziesz mieć okazję przejrzeć ćwiczenie swojego nowego słownictwa.
Vocab wideo to seria filmów w języku angielskim wyjaśniających znaczenie ważnych terminów biznesowych związanych z wieloma tematami, które są częścią codziennych rozmów biznesowych.
Dzisiaj przyglądamy się słowom biznesowym związanym z projektami i zarządzaniem projektami. Najpierw usłyszymy krótki artykuł wprowadzający do tematu, a następnie przejrzymy szczegółowo każde słowo z przykładowymi zdaniami, aby pokazać, jak możesz użyć tych słów. Na końcu filmu będziesz mieć okazję przejrzeć ćwiczenie swojego nowego słownictwa.
Negocjacje nie zawsze idą zgodnie z planem. Nieporozumienie jest częścią życia. Ale budowanie trwałych relacji, Radzenie sobie z porażką jest jeszcze ważniejsze niż świętowanie sukcesu. Więc w tym programie, Przeanalizujemy umowę, która nie zostanie zakończona. Przyjrzymy się złożenia ostatecznej oferty, a także wyrażanie niezadowolenia i żalu. W szczególności, Skoncentrujemy się na utrzymaniu dobrej woli, nawet gdy rozmowy się rozpadają.
Peter jest właścicielem dzwonka telefonu komórkowego i dostawcy gier, Tekstowy. Jest w rozmowach z Maxine na temat zakupu jej firmy, Gracz. Ostatecznie, Peter chce sprzedać swoją firmę większemu, Regionalny dostawca usług dla zysku, Próbuje więc zwinąć lub kupić inne małe firmy, aby zwiększyć wartość swojej działalności. Ale Maxine chce „15 milionów za swój biznes, a Peter nie jest przygotowany na tak dużo zapłaty.
Jak słuchasz, zwróć uwagę na to, jak Piotr składa ostateczną ofertę, jak Maxine odmawia, i jak oboje pracują, aby utrzymać dobrą wolę.
Pytania do słuchania
1) Jakie są powody, dla których Maxine pozostaje niezmienna w kwestii ceny??
2) Co Piotr mówi na usprawiedliwienie niemożności zapłacenia więcej??
3) W jaki sposób Maxine pozostawia otwartą możliwość przyszłej współpracy?