BEP 382 – Kolokacje do omawiania partnerstwa (2)

BEP 382 – Angielskie kolokacje do omawiania partnerstwa (2)

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję biznesowe angielskie kolokacje za omówienie partnerstwa biznesowego.

Wyrażenie „co dwie głowy to nie jedna” mówi nam, że łatwiej rozwiązać problem z kimś innym niż samemu. Dotyczy to nie tylko indywidualnego poziomu. Odnosi się to również na poziomie organizacyjnym. Dwie firmy, jeśli dobrze dopasowane, mogą osiągnąć więcej razem niż mogą sami.

Ale udane partnerstwa nie rozwijają się z dnia na dzień. W budowaniu relacji jest bardzo dużo, odkrywanie możliwości, i dojście do porozumienia w sprawie umowy. A w dzisiejszej lekcji, usłyszymy rozmowę o nowym partnerstwie, którego rozwój zabrał dużo czasu i dyskusję. W rozmowie, usłyszysz wiele przydatnych wyrażeń, które nazywamy „kolokacjami”.

Kolokacje to po prostu słowa, które naturalnie do siebie pasują. Sekundę temu mówiłem o „budowaniu relacji”. To jest kolokacja. Czasownik „budować” bardzo naturalnie łączy się z „związkiem”. Rodowici anglojęzyczni uczą się tych kombinacji z biegiem czasu, słuchając ich w kółko. Jako uczący się języka, warto się uczyć Angielskie kolokacje więc możesz brzmieć bardziej naturalnie.

W dzisiejszym oknie dialogowym, usłyszymy, jak Carlos i Miranda rozmawiają z konsultantem biznesowym o nazwisku Rolland. Firma Carlosa i Mirandy, Wina Pineview, wkrótce nawiąże nowe partnerstwo z Visser Hotels. W rozmowie używają wielu angielskich kolokacji do mówienia o związkach partnerskich.

Pytania dotyczące słuchania

1. Jak Rolland nazywa partnerstwo na początku rozmowy??
2. W czym prawnik pomógł firmie Pineview Wines??
3. Korzystając z bliskiej współpracy, co Carlos i Miranda chcą zachować??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

BEP 381 – Kolokacje do omawiania partnerstwa (1)

BEP 381 – Angielskie kolokacje do omawiania partnerstwa (1)

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję Angielskie kolokacje związane z partnerstwami biznesowymi.

Świat biznesu jest bardzo konkurencyjny. Ale czy to oznacza, że ​​firmy nigdy nie współpracują?? Oczywiście nie! w rzeczywistości, współpraca z innymi firmami może być świetnym sposobem na osiągnięcie celów biznesowych. Może to oznaczać współpracę z firmą z tej samej branży lub z zupełnie innej branży.

Ale dobre partnerstwo wymaga dużo pracy. I zanim przejdziesz do właściwego etapu partnerstwa, jest dużo dyskusji. W tej lekcji, usłyszymy dyskusję o potencjalnym partnerstwie dwóch firm. A podczas tej rozmowy, prelegenci używają wielu przydatnych wyrażeń związanych z partnerstwami. Rodzaj wyrażenia, który usłyszysz, nazywa się „rozmieszczenie.”

Kolokacja to tylko naturalna kombinacja słów. Na przykład, mówimy o „kultywowaniu” lub „pielęgnowaniu związku”. Ale nie mówimy „tworzyć” lub „tworzyć związek”. To nie jest reguła gramatyki. To po prostu powszechny i ​​naturalny wzór dla native speakerów. A jeśli chcesz brzmieć bardziej naturalnie, powinieneś nauczyć się tych kolokacji.

W dzisiejszym oknie dialogowym, usłyszymy Carlosa i Mirandę, którzy pracują dla producenta wina o nazwie Pineview Wines. Rozmawiają z konsultantem Rollandem o możliwym partnerstwie z siecią hoteli Visser. Podczas rozmowy, używają wielu angielskich kolokacji, których możemy użyć do rozmowy o partnerstwie.

Pytania dotyczące słuchania

1. O co Carlos i Miranda poprosili Rolanda przed ich rozmową??
2. Według Mirandy, rozwijanie współpracy z hotelami to dobry sposób, aby ich winnica osiągnęła zamierzony cel?
3. Na co firma Rolland podkreśla, że ​​dwie firmy muszą dzielić, aby ze sobą współpracować??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

BEP 373 – Angielski w zarządzaniu łańcuchem dostaw (2)

BEP 373 - Angielski w zarządzaniu łańcuchem dostaw 2

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję Angielski w zarządzaniu łańcuchem dostaw. Dzisiaj przyjrzymy się detalicznej części łańcucha dostaw.

W dzisiejszym świecie, odległość nie zawsze jest przeszkodą w prowadzeniu interesów. Nie ma znaczenia, czy Twoja firma ma siedzibę we Francji, Tajlandia, lub USA. Możesz sprzedawać klientom na całym świecie.

Oczywiście, to nie znaczy, że jest to łatwe. Dostarczanie produktów na półki na innych kontynentach, lub nawet w innych częściach twojego kraju, jest złożony. Opiera się na sieci ludzi, magazyny, i informacje. Może to obejmować wiele form transportu, w tym ciężarówki, statki, Plany ładuję, i pociągi.

Nazywamy tę sieć działań łańcuchem dostaw. A w dzisiejszej lekcji, ponownie dołączymy do spotkania w amerykańskiej firmie odzieżowej, gdzie menedżerowie omawiają detaliczną stronę swojego łańcucha dostaw. Podczas rozmowy, używają wielu języków specyficznych dla zarządzania łańcuchem dostaw. Ten język obejmuje to, co nazywamy „kolokacjami”,”Lub naturalne kombinacje słów.

Gdy Anglicy uczą się kolokacji, nie uczą się ich jednego słowa na raz. Raczej, uczą się słów razem, jako jedno wyrażenie. Jeśli nauczysz się tych kolokacji, możesz brzmieć bardziej płynnie i naturalnie w języku angielskim, zwłaszcza te związane z Twoją branżą. Kiedy słuchasz dzisiejszego dialogu, spróbuj wybrać niektóre z tych kolokacji, a omówimy je później w podsumowaniu.

W oknie dialogowym, usłyszymy Cama i Tanyę, którzy pracują dla firmy odzieżowej Boston Vintage. Tanya jest menedżerem łańcucha dostaw w Malezji. Cam ma siedzibę w USA. i pracuje jako planista produkcji. Mówią o rozszerzeniu działalności detalicznej w Azji Południowo-Wschodniej, aw swoich rozmowach używają wielu kolokacji specyficznych dla zarządzania łańcuchem dostaw.

Pytania dotyczące słuchania

1. To, co mówi Tanya, jest bardzo ambitne?
2. To, co mówi Tanya, na szczęście nie miało wpływu na to, że była tak zajęta?
3. Według Tanyi, co umożliwi im posiadanie 4PL?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

BEP 372 – Angielski w zarządzaniu łańcuchem dostaw (1)

BEP 372 - Angielski w zakresie zarządzania łańcuchem dostaw i logistyki (1)

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję angielskiego dla logistyki i zarządzanie łańcuchem dostaw. Dzisiaj przyjrzymy się plikowi produkcja po stronie łańcucha dostaw.

Gdy wybierasz produkt z półki w lokalnym sklepie, łatwo zapomnieć, jak długą, trudną drogę przebył ten produkt. Może zawierać części i materiały z całego świata. Może zostać wysłany do wielu lokalizacji w celu przetworzenia. A kiedy będzie gotowe i zapakowane, może pokonywać duże odległości, aby dotrzeć do Twojej okolicy.

Ta ogromna sieć informacji, ludzie, materiały, a procesy nazywa się łańcuchem dostaw. I zaangażowani są ludzie, którzy wszystko koordynują zarządzanie łańcuchem dostaw. Dobre zarządzanie łańcuchem dostaw może mieć znaczenie między zadowolonym klientem a złym klientem, i między zyskiem a stratą.

W tej lekcji, wysłuchamy spotkania w firmie odzieżowej ze złożonym łańcuchem dostaw łączącym USA. i Azji. Podczas spotkania, koledzy używają wielu angielskich wyrażeń, które nazywamy „kolokacjami”. Kolokacje to po prostu naturalne, często występujące kombinacje słów. Dobrym przykładem kolokacji jest „zarządzanie łańcuchem dostaw”.

Rodzimi użytkownicy języka angielskiego używają takich kolokacji automatycznie. A określone grupy ludzi lub dziedziny pracy mają określone kolokacje, których często używają. Studiując te kolokacje, poprawisz swoje słownictwo i będziesz mówić płynniej. Podczas słuchania rozmowy, spróbuj wybrać niektóre z tych kolokacji, a omówimy je później w podsumowaniu.

W oknie dialogowym, usłyszymy Cama i Tanyę. Cam jest planistą produkcji dla Boston Vintage w USA. Tanya jest menedżerem łańcucha dostaw, który pomaga rozwijać łańcuch dostaw firmy w Azji Południowo-Wschodniej. Cam i Tanya używają wielu kolokacji specyficznych dla zarządzania łańcuchem dostaw w swoich rozmowach na temat strony produkcyjnej łańcucha dostaw.

Pytania dotyczące słuchania

1. Jaka jest pierwsza poważna troska Tanyi o kwestie związane z produkcją?
2. Co Cam mówi, że ludzie na miejscu mają oczekiwania??
3. To, co mówi Tanya, zwiększy koszty, ale pomoże zarządzać ryzykiem?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

BEP 356 – Angielski finansowy: Omawianie podatków 2

BEP 356 - Angielski finansowy: Omawianie podatków 2

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję angielski finansowy słownictwo dla omawianie podatków.

Wiosna to pracowity okres dla księgowych w USA. i wiele innych krajów. To dlatego, że wiosna ma miejsce, kiedy korporacje i osoby prywatne muszą złożyć zeznanie podatkowe w rządzie. To nasze coroczne przypomnienie, że nie możemy zatrzymać wszystkiego, co zarabiamy.

Oczywiście, ci zapracowani księgowi nie tylko obliczają przychody i koszty. Szukają sposobów na zmniejszenie kwoty, którą Ty – lub twój biznes – płacić podatek. I dlatego gadanie w biurach i salach konferencyjnych polega na tym, aby uniknąć przekazywania zbyt dużych pieniędzy podatnikowi.

Posłuchaj tych rozmów, a zobaczysz wiele przydatnych wyrażeń. Na przykład, Użyłem już wyrażenia „złożyć zeznanie podatkowe”? Ten czasownik „plik”? zawsze idzie w parze z „powrotem”? kiedy mówimy o naszym corocznym poddawaniu się rządowi. Możesz nauczyć się tych słów razem, jako jedno wyrażenie lub „kolokacja”?

Kolokacja to naturalna kombinacja słów, których rodzimi użytkownicy języka angielskiego uczą się jako fragment. Z Angielskie kolokacje, nie musimy szukać każdego słowa w naszym mózgu. Zamiast, wyciągamy ciąg słów, które pasują do naszego zamierzonego znaczenia. Nauka tych ciągów słów jest bardziej wydajna, i sprawi, że będziesz brzmiał bardziej naturalnie. Podczas słuchania dzisiejszej rozmowy, spróbuj wybrać niektóre z tych kolokacji, a omówimy je później w podsumowaniu.

W oknie dialogowym, kontynuujemy rozmowę na temat sytuacji podatkowej firmy o nazwie Brando Equipment. Christie przedstawia aktualizację dwóm wyższym menedżerom: Glen i Ivana. Ostatni raz, Christie dał im ogólny obraz sytuacji podatkowej, a dziś podaje więcej szczegółów.

Pytania dotyczące słuchania

1. To, co mówi Christie, jest jednym z czynników, które zwiększyły ich raportowane dochody?
2. Co pomogło zmniejszyć raportowane dochody firmy o około $50,000?
3. Jaką ważną kwestię Ivana chce omówić bardziej szczegółowo na końcu okna dialogowego?”

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module
Przewiń na górę