BEP 331 – Angielskie idiomy dotyczące udzielania rad i ostrzeżeń (2)

Biznesowe angielskie idiomy do udzielania porad i ostrzeżeń 2

Witamy ponownie w Business English Pod. Nazywam się Edwin, a ja będę gospodarzem dzisiejszej lekcji idiomy biznesowe w języku angielskim za udzielanie porad i ostrzeżeń.

Ludzie zazwyczaj samodzielnie nie radzą sobie z problemami ani nie podejmują ważnych decyzji. Nie, zwykle zwracają się o radę do otaczających ich osób. I chyba że pracujesz sam na wyspie, prawdopodobnie regularnie udzielasz innym porad. Może to być kolega przychodzący do Twojego biura, aby porozmawiać o trudnym projekcie. Albo może to być przyjaciel dzwoniący do Ciebie po pomoc w konflikcie w miejscu pracy.

Ale czasami okazujemy się, że udzielamy porad, nawet jeśli nie są o to proszeni. Możesz rozmawiać z pracownikiem i zdawać sobie sprawę, że zaraz podejmie duże ryzyko. Lub współpracownik może być bliski zaakceptowania złej umowy. W każdym razie, Twoim zadaniem jest ostrzec ich o zagrożeniach związanych z ich wyborami.

Kiedy udzielasz porad, możesz polegać na zwykłym języku sugestii, and expressions like “should” and “how about doing” something. Ale mamy też dużo angielskie idiomy w takich sytuacjach. I właśnie tym idiomom porad przyjrzymy się dzisiaj.

W oknie dialogowym, usłyszymy rozmowę między dwoma przyjaciółmi z pracy, Ryan i Dana. Dana ma ciągłe problemy z inną koleżanką o imieniu Jane. Opowiada Ryanowi o najnowszych wydarzeniach w konflikcie. Ryan udziela jej zarówno rad, jak i ostrzeżeń na temat jej podejścia do problemu. W ich rozmowie, używają wielu przydatnych idiomy biznesowe w języku angielskim.

Pytania do słuchania

1. Co według Ryana powinna zrobić Dana, zamiast unikać Jane?
2. Co Ryan mówi o planie Dany, by wysłać Jane e-maila?
3. Dana źle rozumie niektóre rady Ryana. Co ona błędnie myśli, że on jej nakazuje??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 330 – Angielskie idiomy dotyczące udzielania rad i ostrzeżeń (1)

Biznesowe angielskie idiomy do udzielania porad i ostrzeżeń 1

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję Idiomy Business English za udzielanie porad i ostrzeżeń.

Każdy od czasu do czasu potrzebuje porady. Może mamy do czynienia z trudnym kolegą, a może decydujemy, czy przyjąć ofertę pracy. W pewnym momencie wszyscy zwracamy się do kolegi, Mentor, szef, lub przyjaciela, aby uzyskać wskazówki. Czasami otrzymujemy poradę, gdy nawet jej nie szukamy. Ci sami ludzie mogą nas ostrzegać przed rzeczami, których nawet nie jesteśmy świadomi.

W pewnym momencie, wszyscy będziemy wezwani, by służyć po drugiej stronie równania doradczego. Koledzy i przyjaciele mogą przychodzić do nas po pomoc, gdy mają problemy. Naszym zadaniem jest doradzanie, ostrzec, i prowadzić ich. Po którejkolwiek stronie równania się znajdujesz, jest wiele przydatnych Idiomy Business English w takich sytuacjach. To jest to angielskie idiomy aby uzyskać porady i ostrzeżenia, których nauczymy się dzisiaj.

Na lekcji, usłyszymy rozmowę między dwoma przyjaciółmi. Sheldon ma trudności w pracy i rozważa odejście z pracy. Jego przyjaciółka Tanya udziela porad i wskazówek dotyczących sytuacji Sheldona. W swoich rozmowach używa wielu angielskich idiomów porad i ostrzeżeń.

Pytania do słuchania

1. Co Tanya wcześniej poradziła Sheldonowi?
2. Co Tanya uważa, że ​​Sheldon powinien zrobić zamiast rzucić pracę?
3. Na końcu okna dialogowego, co Sheldon mówi o swoim podejściu?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 164 R – Angielskie idiomy: Idiomy piłkarskie (Część 2)

BEP 164 - Angielskie idiomy z piłki nożnej (2)

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję idiomy biznesowe w języku angielskim które pochodzą z piłki nożnej, lub piłka nożna.

Ponieważ sport i biznes są bardzo podobne, łatwo jest zobaczyć, jak wielu może być powiązanych angielskie idiomy. Firmy są jak zespoły; pracownicy są jak gracze. Pomysły są jak kopane piłki. Sukces jest jak zdobycie bramki. I zawsze jest dużo konkurencji.

W poprzedniej lekcji, Marilyn i Karl, dwóch kolegów z wydawnictwa, omówił zainteresowanie Karla pracą w oddziale firmy w Sydney. Karl nie jest do końca pewien, czy to właściwy ruch i poprosił Marilyn o opinię. Dzisiaj, usłyszymy więcej z ich rozmowy, jak Karl wyjaśnia swoje wahanie przed aplikowaniem.

Pytania do słuchania

1. Co sądzi żona Karla o przeprowadzce do Sydney?
2. Dlaczego Karl ma wrażenie, że zdradza własną firmę?
3. Jakich rad udziela Marilyn pod koniec rozmowy?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 163 R – Angielskie idiomy: Idiomy piłkarskie (Część 1)

BEP 163 - Angielskie idiomy: Idiomy piłkarskie (1)

Witaj zpowrotem w Kapsuła z językiem angielskim biznesowym do dzisiejszej lekcji angielskie idiomy związane z piłką nożną.

Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak wiele jest podobieństw między biznesem a sportem?? Grupy pracowników pracują razem jako zespoły. Drużyny, lub firmy, konkurować ze sobą, próbując zdobyć uznanie, zyski, lub nowych klientów. Biorąc pod uwagę te podobieństwa, nic dziwnego, że język byłby podobny, gdy mówimy o biznesie i sporcie. Wiele różnych sportów ma swój wkład w idiomy do języka angielskiego.

Dzisiaj, skupimy się na Angielskie idiomy piłkarskie. Podczas słuchania okna dialogowego, możesz usłyszeć nowe dla Ciebie frazy. Myślenie o związku między biznesem a sportem może pomóc ci odgadnąć ich znaczenie. I oczywiście, omówimy je później w podsumowaniu.

W oknie dialogowym, usłyszymy Karla i Marilyn, dwóch przyjaciół, którzy pracują w wydawnictwie. Karl myśli o złożeniu podania o pracę w biurze firmy w Sydney. Ma jednak pewne wątpliwości, więc pyta Marilyn, co o tym myśli.

Pytania do słuchania

1. Dlaczego Karl chce odejść z obecnej pracy?
2. Jakie dwa punkty wspomina Marilyn o oddziale w Sydney?
3. Co Karl słyszał o oddziale w Sydney?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 320 – Angielskie idiomy do wyrażania stopni pewności (2)

BEP 320 - Business English Idioms for Expressing Degrees of Certainty (2)

Witamy ponownie w Business English Pod na dzisiejszą lekcję angielskie idiomy for expressing degrees of certainty.

There’s an old saying in English thatnothing is certain except death and taxes.The idea behind that expression is that we can’t really be sure of anything. Oczywiście, that doesn’t stop us from talking about what might happen or will probably happen or what is unlikely to happen.

This kind of discussion is all about degrees of certainty. Innymi słowy: how sure you are about something. It’s important to know, or at least to guess, how certain something is. How else can you plan? How else can you decide the right course of action? And just like other common topics of discussion, English has many idioms for expressing certainty. W dzisiejszej lekcji, we’re going to look at some of these expressions.

We’ll hear a conversation between Maria, Tom, and Gavin, who work for a company that makes mobile apps for children. The three colleagues are talking about several new ideas being considered in the company. Dokładniej, they’re discussing how certain they are about the potential for each app.

Pytania do słuchania

1. What does Maria think about the app called Waffle Bunnies?
2. Which app does Maria think they can successfully market and sell?
3. What expression does Tom use to show how certain he is that the music-making app will be a success?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3