BEP 331 – Angielskie idiomy do udzielania porad i ostrzeżeń (2)

Biznesowe angielskie idiomy do udzielania porad i ostrzeżeń 2

Witamy ponownie w Business English Pod. Nazywam się Edwin, a ja będę gospodarzem dzisiejszej lekcji idiomy biznesowe w języku angielskim za udzielanie porad i ostrzeżeń.

Ludzie zazwyczaj samodzielnie nie radzą sobie z problemami ani nie podejmują ważnych decyzji. Nie, zwykle zwracają się o radę do otaczających ich osób. I chyba że pracujesz sam na wyspie, prawdopodobnie regularnie udzielasz innym porad. Może to być kolega przychodzący do Twojego biura, aby porozmawiać o trudnym projekcie. Albo może to być przyjaciel dzwoniący do Ciebie po pomoc w konflikcie w miejscu pracy.

Ale czasami okazujemy się, że udzielamy porad, nawet jeśli nie są o to proszeni. Możesz rozmawiać z pracownikiem i zdawać sobie sprawę, że zaraz podejmie duże ryzyko. Lub współpracownik może być bliski zaakceptowania złej umowy. W każdym razie, Twoim zadaniem jest ostrzec ich o zagrożeniach związanych z ich wyborami.

Kiedy udzielasz porad, możesz polegać na zwykłym języku sugestii, i wyrażenia takie jak „powinien”? i „co powiesz na zrobienie”? coś. Ale mamy też dużo angielskie idiomy w takich sytuacjach. I właśnie tym idiomom porad przyjrzymy się dzisiaj.

W oknie dialogowym, usłyszymy rozmowę między dwoma przyjaciółmi z pracy, Ryan i Dana. Dana ma ciągłe problemy z inną koleżanką o imieniu Jane. Opowiada Ryanowi o najnowszych wydarzeniach w konflikcie. Ryan udziela jej zarówno rad, jak i ostrzeżeń na temat jej podejścia do problemu. W ich rozmowie, używają wielu przydatnych idiomy biznesowe w języku angielskim.

Pytania dotyczące słuchania

1. Co według Ryana powinna zrobić Dana, zamiast unikać Jane?
2. Co Ryan mówi o planie Dany, by wysłać Jane e-maila?
3. Dana źle rozumie niektóre rady Ryana. Co ona błędnie myśli, że on jej nakazuje??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Przewiń na górę