국경을 넘어 사업을하려면 정확한 조정이 필요합니다, 특히 시대에 “적시에” 고객에게 상품을 정확한 시간에 배송해야하는 배송. 한 국가에서 제품을 생산할 때, 다른 것으로 조립, 세 번째로 판매, 관련된 회사는 처음부터 끝까지 지속적인 의사 소통이 필요. 주문이 제 시간에 맞춰 배달되도록하는 것은 국제 비즈니스의 필수 요소입니다, 전화로 많은 모니터링을 수행합니다. 그래서, 이번 에피소드에서는 전화로 주문 진행 상황을 확인하는 방법을 살펴 보겠습니다..
BEP에서 잠시 92 & 93 우리는 빌을 만났다, 밴크로프트 구매자, 미국의 여성 의류 매장 체인. 그는 Viva와 대량 주문을했습니다, 이탈리아 패션 회사, 캐서린 트레이너에 의해 조정되는, Foxtrot의 배송 관리자. 폭스 트롯은 비바의 미국. 유통 업체.
몇 달 후 주문이 배송 될 예정입니다.. 그러나 Bill은 Bancroft의 창고에서 지금까지 주문의 절반 만 배송되었다는 전화를 받았습니다.. 이제 캐서린에게 나머지 배달 확인을 요청하고 있습니다.
듣기 질문:
1. Catherine은 Bill에게 자신의 주문에 대한 정보를 찾고 있음을 어떻게 알립니다?
2. 선적의 두 번째 부분은 어디에 있습니까?
3. 캐서린은 향후 별도 배송을 피하기 위해 무엇을 제공합니까?
이 비즈니스 영어 팟 레슨에서, 우리는 주문을 받는 언어와 표준 용어에 대해 논의할 것입니다, 배달 시간과 같은, 결제수단, 등등.
청취는 우리를 라스베거스의 Foxtrot 쇼룸으로 다시 데려갑니다.. 기억하시겠지만, Foxtrot는 Viva의 미국 배급사입니다., 이탈리아 옷, 또는 의류, 제조업체. Bill은 백화점 체인의 구매자입니다., 이제 Viva에서 구매하기로 결정한 사람. Foxtrot 대표 Adrianne과 그녀의 Viva 파트너, 마리오, Bill의 명령을 그와 논의해 보세요.
시작하기 전에, 이 대화가 실제로는 협상이 아니라는 점을 강조하는 것이 중요합니다, 오히려 거래의 대부분이 이미 합의된 상황입니다.. 그래서, 이번 에피소드에서, 일반적인 상업 주문의 용어를 요약하기 위한 어휘를 공부하고 고객-벤더 관계를 관리하기 위한 문구를 학습할 것입니다, 예를 들어, 고객이 호의를 쌓도록 안심시켜줌으로써.
듣기 질문
1) 그가 말할 때, “배송을 위해 좁은 창구에서 운영하고 있습니다,” 빌이 무슨 뜻이야??
2) 지불 거절이라는 용어는 환불되는 수수료의 전부 또는 일부를 의미합니다., 또는 반환, 구매자에게. Bill은 어떤 상황에 대해 꽤 “지불 거절에 엄격함?”
3) Bill은 언제 첫 배송을 원할까요?, 그리고 왜?
오늘의 비즈니스 영어 팟캐스트 수업을 위해, 우리는 다음에 집중할 것입니다 “클래식 판매” 제품과 서비스 판매에 대한 접근 방식. 이 접근 방식은 기능 설명을 기반으로 합니다., 제품의 특성과 이점을 사용하여 “팹” 기술.
FAB 기술은 제조 및 소매업에 종사하는 사람들에게 유용합니다. – 제품을 선물해야 하는 사람. 특히, 머천다이징 비즈니스에 이 접근 방식을 어떻게 적용할 수 있는지 살펴보겠습니다.. 머천다이징은 의류 및 가정용품의 디자인 및 제조와 관련된 기업의 상호입니다..
대화 상자에서, 우리는 미국 패션 무역 박람회에 참석하는 마르코와 프란체스카와 다시 합류합니다.. 그들의 회사, 만세, 방금 흥미로운 새 옷 라인을 만들었습니다.. 미국 파트너의 도움으로, 폭스 트롯, 그들은 미국과 몇 개의 대규모 판매 계약을 맺기를 희망하고 있습니다.. 백화점.
청취는 Foxtrot 쇼룸에서 이루어집니다.. 프란체스카가 잠재 고객과 대화하는 것을 듣겠습니다., 청구서, Bancroft's의 구매자는 누구입니까?, 전문직 여성을 타겟으로 하는 소매 체인점.
듣기 질문
1. 올해 비바 가을 컬러의 핵심은 무엇일까?? 색깔 이름 좀 알려줄 수 있어??
2. Viva Professional 라인이 더 비싼 이유?
3. 대화상자에 설명된 대로, 비바 의류라인의 가장 큰 장점은 무엇인가요??
이 비즈니스 영어 팟 캐스트에서, 비공식적인 상황에서 잠재 고객에게 제품과 서비스를 제시하는 언어를 살펴보겠습니다..
사이트 방문 호스팅에 대한 에피소드에 이어, 우리는 철도 터널에서 친구들에게 돌아갑니다. Stanley Wang은 중국 서부 철도 건설 프로젝트의 현장 대리인입니다.. 그는 방금 Matt와 Paul을 데려갔어, 미국 소규모 회사의 영업 엔지니어, 터널 투어 중. 지금, 저녁에, Stanley와 그의 상사 Bill Zhang은 Matt와 Paula를 위한 저녁 식사를 주최합니다.. 그룹은 향후 협력 가능성을 논의하고 있습니다.
세계 여러 나라와 문화에서, 비공식 행사 – 친근한 식사나 골프 게임 등 – 이사회에서 공식적으로 발표하는 것보다 영업 프로세스에 더 중요합니다.. 그래서 이번 에피소드에서는, 우리는 그런 일상적인 상황에서 우리 제품을 선보이기 위한 언어를 공부할 것입니다. 특히, 고객과 관련하여 제품을 판매할 수 있는 방법을 살펴보겠습니다.’ 몇 가지 소프트 판매 기술이 필요합니다..
듣기 질문
1) Matt와 Paula는 터널 입구로 갈 수 있었나요?, 그건, 터널의 끝?
2) Matt와 Paula가 토론에서 추구하는 주요 관심점은 무엇입니까??
3) Matt와 Paula의 장치가 기존 측량 방법에 비해 갖는 장점은 무엇입니까??
There are many different kinds of sites. We often speak of construction sites, a site where something is being built – such as buildings, roads, bridges, airports, 등등. But a site can also be a completed structure, like a factory or even sometimes an office. In a site visit, visitors come on site to have a look around. Someone in your company will usually play host and give them a tour. This is often part of the sales process: Sometimes it’s the visitors who are selling something to the host, and sometimes it’s other way around.
The language we’re going to study in this episode will be useful for anyone who needs to host visitors. No matter whether we are giving journalists a demonstration of a factory, or introducing potential customers to our work site, or giving government officials a tour of a construction project, we need to show people around and point out areas of interest.
듣기에, Stanley Wang works for China Western Railroad Construction Company. Stanley is the site agent – 그건, the person in charge of a construction site – for a railway tunnel that is being built. Matt and Paula – who work for a small engineering company called TunnelTech – are visiting potential customers in China. 대화가 시작될 때, Stanley is getting ready to take them into the tunnel for a look around.
듣기 질문:
1) What does Stanley point out in the tunnel? What language does he use to draw everyone’s attention to it?
2) What are the advantages of the machine that Stanley describes?
3) Stanley mentions two safety hazards. 그들은 무엇인가?
4) What is the question that Paula asks Stanley about the hazards?