
이에 이메일 튠업 수업, Jimmy가 보낸 이메일을보고 있습니다., 회사의 교육 책임자는 누구입니까?. Jimmy는 다양한 부서장에게 직원이 참석할 예정인 세미나를 알리고 싶어합니다.. 내부 이메일입니다., 일반적으로 회사 외부로 보내는 것보다 조금 더 비공식적이라는 뜻입니다.. 하나, 지미보다 높은 직급의 관리자에게 보내지고 있습니다., 그래서 어조는 정중하고 너무 비공식적이지 않아야합니다..
Premium Members: PDF Transcript | Online PracticeDownload: Podcast Video





I’s very good, I’m Italian and I don’t speak a good English but I understood it very well.
그리고-06 has helped me a lot to understand the better way to write a mail on business. But I’m still confuse on how I can make a email formal/informal and decisive/tentative. I wonder if you can help me to explaint more about modal verbs/words in order to understand how I can be more or less polite and change the tone on a email.
@ Alejandro,
당신은 훌륭한 포인트를 제기합니다: How to vary the tone in English? As you mention, the use of modals verbs is key to varying tone but there are also other techniques that come into play. I think this is a topic we need to look at in detail for both written and spoken English, 그러니 새해에는 어조에 대한 교훈을 볼 수 있을 것으로 기대합니다.
에게 연락하는 것이 맞나요? “부서장” 아니면 쓰는 것이 더 낫거나 가능할까요? “부서장”?
@랩삭,
인사말을 언급한다면 (인사), 나는 사용할 것이다 “부서장”.
훌륭한 영어 비디오… 나는 A를 평가한다 5/5 프로젝트 관리에 관한 더 많은 비디오가 있었으면 좋겠습니다., PPT 프레젠테이션, 설문조사 통계 결과 커뮤니케이션. 나는 포드의 각 내용을 들었습니다.. 감사드리며 뛰어난 POD를 유지해 주세요.. 솔
이번 강의에 도움을 주셔서 감사합니다..
나는 이 비즈니스 환경에서 이메일의 어조가 매우 중요하다고 생각합니다..
더욱 실제적인 비즈니스 영어 강의를 기대합니다.
감사해요.
멋진! 진지하게, 정말 도움이 많이 됐어요–어쩌면 튠업 중 가장 좋은 것일 수도 있습니다.. 정말 고맙습니다!!!!
매우 도움이 된다. 감사해요.
나는 BEP에서 전문적인 비즈니스 영어 작문 필수사항을 위한 완전한 과정을 보기를 기대하고 있습니다.
가장 편리한 시간에
안부 인사