BEP 332 – 事業開発 3: 見込み客のフォローアップ

セールス英語 - BEP 332 事業開発 3: お客様へのフォローアップ

今日のレッスンのためのビジネス英語ポッドへようこそ 見込み客のフォローアップ.

ビジネス英語 開発は会話の芸術がすべてです. 笑い, いくつかのチットチャット, そして、いくつかの良い質問は、誰かがフォローアップする価値があるかどうかを教えてくれるはずです. そして、あなたがフォローアップするとき, あなたはあなたを取る必要があります 英会話 次のレベルへのスキル.

見込み客をフォローアップするとき, あなたはおそらくいくつかから始めるでしょう 英語のスモールトーク. しかし、すぐに会話をビジネスに向ける必要があります. すなわち, 見込み客に彼らの課題について話してもらうために、主要な質問をするかもしれません. そこから, ソリューションを設定できます, これらのソリューションを目標に結び付けます. 途中で疑問がある場合, それらに対処する必要があります. そしてあなたが成功した場合, フォローアップミーティングを手配できるはずです.

今日の対話で, ニックが聞こえます, 人事コンサルティング会社の事業開発に携わる人. 彼はアンドリアと電話で話している, 製造会社の人事マネージャー. ニックは会議でアンドリアに会った, そして今、彼はアンドリアの顧客としての可能性についてもっと知りたいと思っています.

リスニングの質問

1. ニックは人事部門について理解したいと言っています?
2. ニックは、エンゲージメント調査が役立つと言っています?
3. ニックはアンドリアにもっと詳しく説明するように頼むのは何の疑いですか?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 326 – 事業開発 2: パートナーとのネットワーキング

セールス英語 - BEP 326 事業開発 2

おかえりなさい ビジネス英語ポッド 今日のレッスン 英語でのネットワーキング 潜在的なパートナーと.

すべてのビジネス開発の専門家は、英語でビジネスを行うことは部屋の働き方を知ることを意味することを知っています. あなたはイベントに行きます, パーティー, と集会. あなたは微笑む, 握手をする, 新しい人と話す. しかし、それだけではありません. あなたはそれらの人々があなたのネットワークにどのように適合するかを理解する必要があります. 彼らは潜在的な顧客ですか? または彼らは潜在的なパートナーですか?

潜在的なパートナーと一緒に使用する戦略は、どのパートナーでも使用する可能性のある戦略と似ています。 セールス英会話. あなたは氷を壊し、誰かの会社と仕事について尋ねることから始める必要があります. しかし、あなたが良いパートナーになるかもしれない誰かを持っていることに気づいたら, あなたはあなたの仕事の重複を見つけ始め、その人とのつながりを築くべきです.

今日の対話で, ニックが聞こえます, QuestHRコンサルティングのビジネス開発専門家. ニックは会議で夕食後のパーティーに参加しています, 彼がイアンと会話を始めるとき, 戦略コンサルタント. ニックはいくつかの重要なテクニックを使用して会話を開始し、イアンを潜在的なパートナーとして育成します.

リスニングの質問

1. イアンと氷を砕くためにニックはどのトピックについてコメントしますか?
2. ニックとイアンの仕事の重複は何ですか?
3. ニックが同意または反響することについて、イアンはどのテーマに言及していますか?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 325 – 事業開発 1: 顧客とのネットワーキング

営業英語 - BEP 325 事業開発 1

おかえりなさい ビジネス英語ポッド 今日のレッスン how to talk with customers in English. Potential customers, あれは.

If you work in sales or business development, a big part of your job is meeting new people in search of new customers. That might include cold-calling, where you phone someone at work or drop by their office. But often this kind of networking takes place at events, like conferences, forums, and pretty much anywhere else you have a lot of people in one place.

At these events, you don’t usually begin a conversation talking about business. 代わりに, you talk about the weather, or sports, or other non-work topics. This is where 英語で交流する and doing business in English are closely connected. You’ve got to break the ice socially before you introduce your company, the work that you do, and other clients. And then you’ve got to lead into talking about the customer’s needs and asking to follow up at a later time. The trick is doing this naturally.

今日の対話で, ニックが聞こえます, 人事コンサルティング会社の事業開発に携わる人. Nick is at a dinner event during a big HR conference. He is seated at a table with Andria. Nick clearly demonstrates how an English sales conversation works, as he identifies Andria as a potential customer.

リスニングの質問

1. How does Nick introduce his company?
2. What do Nick’s company and Andria’s company have in common?
3. What does Nick ask to identify a gap in Andria’s HR strategy?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 318 – ビジネス社会化: クライアントとのチェックイン (2)

ビジネス英語ポッド 318 レッスン - Socializing with Clients in English 2

今日のレッスンのためのビジネス英語ポッドへようこそ 英語で交流する with your clients on the phone.

There’s an old saying that you should never mix business and pleasure. そして確かに, it might not be a good idea to get too close to your customers and clients. But if you are all business, and you shy away from anything personal, you’ll seem cold. And people won’t connect with you.

最終的に, you have to find the right balance. You want to be personable, but not nosy. You want to be friendly, but not pushy. And you have to take your time. A conversation with a new customer will be naturally more formal than with an established one. That’s true not only in person, but on the phone as well.

私たちの最後のレッスンで, we learned about paying a visit to a client’s office. 今日, we’ll look at checking in with a client by phone. あなたが聞くように, we often make friendly conversation at the beginning of the call, and you might find yourself showing understanding of a client’s personal situation. But eventually you’ll want to switch from the personal to business. And once you’re talking business, you might mention personal connections, gauge needs, and discuss developments in your industry. This is all part of maintaining and building a relationship with your client.

今日の対話で, we’ll rejoin Markus, an account manager for a company that sells servers. Markus is calling up a client named Jana. He wants to check in with her, find out how she’s doing, and see if she needs anything. And you’ll hear him strike a balance between business and personal issues.

リスニングの質問

1. Jana mentions a personal issue at the start of the conversation. それは何ですか?
2. When Markus switches from personal matters to business, what topic does he mention?
3. How does Markus ask Jana about their server needs?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 317 – ビジネス社会化: クライアントとのチェックイン (1)

ビジネス英語ポッド 317 - English for Socializing with Clients 1

今日のレッスンのためのビジネス英語ポッドへようこそ 英語で交流する with your clients.

Business is all about relationships. And the stronger your relationships are, especially with customers or clients, the more successful you’ll be. This is why we call up our customers or drop by their office. Sometimes we’ve got important business to take care of, but sometimes all we need to do is say hello and check in.

実際には, visiting with clients often sounds like a chat between friends. We might talk about sports, about family, about travel, or about mutual friends. もちろん, it takes a while to get to this level with a customer. But once we’re there, our conversations are likely to be an interesting mix of the personal and professional.

Bouncing between these two modes naturally is the secret to the client visit. You might find yourself starting out by introducing some interesting piece of news. ある時点で, you may want to gauge the client’s satisfaction with your products or services. And the conversation may also turn naturally to gossiping about the competition. If a client needs a decision or information, you may have to promise to check back on it. そして最後に, you might want to make a social invitation, and move the relationship-building out of the office.

今日の対話で, we’ll hear Markus, who works as an account manager for a company that sells computer servers. He is visiting the offices of one of his clients, a large Internet service provider. We’ll hear Markus chatting with Jose, his main client contact, and Tricia, another manager.

リスニングの質問

1. What news does Markus deliver to Jose?
2. What does Markus say about his company’s competitor?
3. What does Markus offer to do next Friday?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3