Bienvenue dans le module d'anglais des affaires pour la leçon d'aujourd'hui sur Collocations en anglais relatif à implementing a plan.
Everyone knows that you have to plan for the future. But many “plans” are only that: they are just plans. But a plan is only useful if it leads to action. Ou, as a wise man once said: a plan without action is a dream wasted. In order to not waste that dream, we need to implement the plans we create.
Dans la leçon d'aujourd'hui, we’ll hear a discussion about how to implement a marketing plan. And you’ll hear lots of common expressions we use when talking about implementation. These expressions are called “collocations,” which just means a set of words that usually go together. Par exemple, have you heard the expression “put something into action?” That’s a common collocation that means “to implement.” We don’t say “make something into action” or “activate something.” It’s always “put something into action.”
You can learn these natural combinations of words used by native speakers. Studying Collocations en anglais will help you sound more natural and expand your active vocabulary. Pendant que vous écoutez le dialogue d’aujourd’hui, try to catch some of these collocations, and we’ll go over them later in the debrief.
Dans la boîte de dialogue, we’ll rejoin Carlos, Viv, Byron, and Marion, who are discussing how to implement a marketing plan. In the last lesson, they talked about some of their online marketing activities. Aujourd'hui, they’re going to talk about some other parts of the plan, including the timeline.
1. Why does Carlos mention that Marion is a strong writer?
2. What does Carlos say about the importance of the CRM?
3. What does Viv think about the timeline on the CRM activities?
Download: Podcast MP3