Umiejętności 360 – Język dyplomatyczny i bezpośredni

W tym Znajomość języka angielskiego w biznesie 360 lekcja przyjrzyjmy się językowi, którego używamy w kryzysie. Podczas naszych ostatnich dwóch lekcji (BEP 179 i BEP 180), wysłuchaliśmy zespołu borykającego się z poważnym kryzysem: wypadek w fabryce. Prawdopodobnie zauważyłeś, jak niektórzy ludzie są dość ostrożni, jeśli chodzi o słowa, których używają.

Kryzys to delikatna sytuacja. Emocje rosną, a ludzie są na krawędzi. Istnieje możliwość konfliktu, jeśli zrobisz lub powiesz niewłaściwą rzecz. W tym samym czasie, zegar tyka i możesz nie mieć czasu na opanowanie uczuć wszystkich. Z tych powodów, masz bardzo dobrą równowagę między byciem dyplomatycznym a bezpośrednim.

Więc, kiedy powinieneś być dyplomatyczny, a kiedy bezpośredni? Dobrze, musisz ocenić sytuację i określić, która jest najlepsza. Język dyplomatyczny może chronić ludzkie uczucia. Może również unikać konfliktów i budować zaufanie. To wszystko może być bardzo ważne w czasie kryzysu, kiedy każdy musi mieć plan na pokładzie. Z drugiej strony, bezpośredni język może wykazywać poczucie pilności i powagi, i może zapobiec nieporozumieniom. Te są również ważne w konflikcie, kiedy rzeczy muszą się stać szybko, a nieporozumienia po prostu nie wchodzą w grę. Pamiętaj, żeby być dobrym menedżerem kryzysowym, musisz dostosować swój styl i strategię do sytuacji.

Free Resources: PDF Transcript | Quiz

Download: Podcast MP3

1 thought on “Skills 360 – Język dyplomatyczny i bezpośredni”

  1. we can not have a one-size-fits-all methodology to meeting variable problems. it’s not only natural but necessary ways, jednak, changes as well as world changes ,are created by new problems and new attitudes.

Zostaw komentarz

Your email address will not be published. wymagane pola są zaznaczone *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.