Umiejętności 360 – Język dyplomatyczny i bezpośredni

W tym Umiejętności z angielskiego biznesowego 360 lekcja przyjrzyjmy się językowi, którego używamy w kryzysie. Podczas naszych ostatnich dwóch lekcji (BEP 179 i BEP 180), wysłuchaliśmy zespołu borykającego się z poważnym kryzysem: wypadek w fabryce. Prawdopodobnie zauważyłeś, jak niektórzy ludzie są dość ostrożni, jeśli chodzi o słowa, których używają.

Kryzys to delikatna sytuacja. Emocje rosną, a ludzie są na krawędzi. Istnieje możliwość konfliktu, jeśli zrobisz lub powiesz niewłaściwą rzecz. W tym samym czasie, zegar tyka i możesz nie mieć czasu na opanowanie uczuć wszystkich. Z tych powodów, masz bardzo dobrą równowagę między byciem dyplomatycznym a bezpośrednim.

Więc, kiedy powinieneś być dyplomatyczny, a kiedy bezpośredni? Dobrze, musisz ocenić sytuację i określić, która jest najlepsza. Język dyplomatyczny może chronić ludzkie uczucia. Może również unikać konfliktów i budować zaufanie. To wszystko może być bardzo ważne w czasie kryzysu, kiedy każdy musi mieć plan na pokładzie. Z drugiej strony, bezpośredni język może wykazywać poczucie pilności i powagi, i może zapobiec nieporozumieniom. Te są również ważne w konflikcie, kiedy rzeczy muszą się stać szybko, a nieporozumienia po prostu nie wchodzą w grę. Pamiętaj, żeby być dobrym menedżerem kryzysowym, musisz dostosować swój styl i strategię do sytuacji.

Free Resources: Transcript | Vocabulary & Quiz

1 thought on “Skills 360 – Język dyplomatyczny i bezpośredni”

  1. we can not have a one-size-fits-all methodology to meeting variable problems. it’s not only natural but necessary ways, jednak, changes as well as world changes ,are created by new problems and new attitudes.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Przewiń na górę