BEP 244 – Débriefing d'un projet (Partie 2)

Anglais pour la gestion de projet

Dans ce Anglais des affaires Leçon de pod, nous examinons les résultats d'un projet.

Lorsque vous, ton équipe, ou votre entreprise termine un projet, Que faire? Vous précipitez-vous dans le prochain projet et mettez le dernier derrière vous? Ou prenez-vous le temps de parler de ce que vous avez fait et d’essayer de tirer des leçons de vos erreurs? Réfléchissons à cela d'une autre manière: trouvez-vous que certains problèmes reviennent dans un projet après l'autre? Bien, ils n'ont pas à. Pas si vous prenez le temps d'apprendre, discuter, et débriefer.

Oui, il est important de discuter des projets que nous avons achevés. Et dans ces types de discussions, les locuteurs natifs utiliseront de nombreuses expressions courantes et utiles. Sometimes we call these useful expressions “collocations.” That’s a fancy way to talk about a natural combination of words. Just think about an expression like “to launch a new product.” We don’t say “start” a new product, or “let out” a new product. The natural collocation is “launch a new product.” As you listen to the dialog, essayez de choisir certaines de ces expressions et nous les passerons en revue plus tard dans notre propre compte rendu.

Dans la boîte de dialogue, nous allons rejoindre Dean et Michelle, dont l'entreprise vient de terminer un projet d'agrandissement d'une usine de fabrication. Dans notre dernière leçon, ils ont parlé de certains des succès et des retards du projet. Aujourd'hui, nous les entendrons parler de la façon de résoudre certains des problèmes qu’ils ont rencontrés.

Questions d'écoute

1. Quelle est la principale préoccupation de Dean concernant le problème avec City Steel?
2. Quel autre facteur a contribué aux retards du projet?
3. Que suggère Dean à Michelle pour mieux faire les choses?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 243 – Débriefing d'un projet (Partie 1)

Gestion de projet anglais

Bon retour à Business English Pod pour la leçon d'aujourd'hui sur le débriefing d'un projet en anglais.

Chaque projet a ses hauts et ses bas, ses succès et ses problèmes. Mais chaque entreprise espère pouvoir s'améliorer à chaque nouveau projet, et éviter les problèmes des engagements antérieurs. Alors, comment pouvons-nous faire cela? Comment pouvons-nous améliorer ce que nous pouvons faire au niveau du projet?

Bien, on en parle. Quand un projet, une expérience, ou une entreprise est terminée, nous devons discuter de ce qui s'est bien passé et de ce qui ne s'est pas si bien passé. Et à travers cette discussion, nous apprenons. Nous découvrons pourquoi nous avons réussi dans certains domaines et pourquoi nous avons échoué dans d'autres. Sometimes we call this “debriefing” a project. Et le but de ce débriefing est d'apprendre comment faire un meilleur travail la prochaine fois.

Dans cette leçon sur la discussion des résultats d'un projet, nous allons apprendre beaucoup de collocations utiles. Les collocations peuvent vous aider à paraître plus naturel en anglais, mais qu'est-ce qu'une collocation exactement? Bien, une collocation est un groupe de mots que les anglophones utilisent souvent en combinaison. Les collocations correctes semblent naturelles. Par exemple, we say “make a mistake.” But incorrect collocations are sound unnatural. Par exemple, people would find it strange if you said “do a mistake” or “take a mistake.” As you listen to the dialog, essayez de choisir certaines de ces expressions et nous les passerons en revue plus tard dans notre propre compte rendu.

Dans la boîte de dialogue, nous allons entendre une conversation entre Dean et Michelle. Leur entreprise a récemment terminé un projet d'agrandissement d'une unité de production, et maintenant ils parlent du déroulement du projet. En d'autres termes, ils débriefent le projet.

Questions d'écoute

1. Quels ont été les succès du projet?
2. Quelles étaient les deux causes de retards sur le projet?
3. Qu'est-ce que Michelle dit qu'elle aimerait voir dans leur entreprise?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 193 – Idiomes anglais: Idiomes du temps (Partie 2)

Ceci est le deuxième de notre série de capsules d'anglais des affaires en deux parties sur expressions liées au temps.

Le temps est une ressource très précieuse. Et pour cette raison, la gestion du temps est une question très importante au travail et dans les affaires. Nous réfléchissons toujours à la meilleure façon de gérer notre temps, faire notre travail, jongler avec les délais, organiser les horaires, et respectez les délais. Temps, comme l'argent, est quelque chose que nous pouvons mesurer, budget, sauvegarder, et même des déchets.

L'anglais est riche en expressions idiomatiques lié au temps. Ces idiomes sont très utiles dans les affaires étant donné que le temps est une préoccupation constante. Dans notre dernier épisode, nous avons couvert de nombreuses expressions courantes et utiles liées au temps en général. Aujourd'hui, nous allons en voir d'autres, notamment celles liées au manque de temps et exprimant un sentiment d'urgence.

Nous allons rejoindre Jeff et Claire, deux managers qui supervisent le développement d'une application mobile et d'un nouveau site web. Précédemment, nous les avons entendus parler de la conception et du développement de l'application. Aujourd'hui, ils vont concentrer leur discussion sur le nouveau site web.

Questions d'écoute

1. Pourquoi le site Web est-il en retard?
2. Quelle partie de l'équipe attend généralement pour faire son travail?
3. Quand espèrent-ils assembler le site Web?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3

BEP 192 – Idiomes anglais: Idiomes du temps (Partie 1)

Bienvenue à Pod anglais des affaires. Dans cette leçon, nous allons jeter un oeil à idiomes de l'anglais des affaires lié au temps.

Au travail et en entreprise, le temps est toujours une préoccupation. Nous nous précipitons pour aller au bureau “à temps,” nous travaillons dur pour terminer les projets “à l'heure” et nous devons parfois travailler “heures supplémentaires” pour tout faire. Si vous êtes comme la plupart des gens, vous regardez constamment l'horloge et le calendrier. C’est difficile de ne pas le faire avec des emplois du temps chargés et des délais serrés.

En anglais, Les idiomes temporels se concentrent sur quelques idées clés. Nous entendons le mot “temps” beaucoup, ainsi que les mots “l'horloge” et “heure”. De nombreux idiomes sont liés à la vitesse, durée, régularité, et à quel point quelque chose arrive ou se termine tard ou tôt. Nous voyons également beaucoup d'idiomes liés à la pression du temps.

Dans cette leçon, nous allons entendre une conversation entre Jeff et Claire, deux chefs de projet qui supervisent le développement d'une application de téléphonie mobile et d'un nouveau site Web. Nous les entendrons discuter des délais sur différentes parties du projet et différentes équipes de projet.

Questions d'écoute

1. Que dit Claire des designers?
2. Que dit Jeff sur les écrivains?
3. Quelle partie du projet est en retard?

Premium Members: PDF Transcript | Online Practice | PhraseCast

Download: Podcast MP3