BEP 331 – Expressions idiomatiques anglaises pour donner des conseils et des avertissements (2)

Idiomes anglais des affaires pour donner des conseils et des avertissements 2

Bienvenue à Pod anglais des affaires. Je m'appelle Edwin, et je serai votre hôte pour le cours d’aujourd’hui sur idiomes de l'anglais des affaires pour donner des conseils et des avertissements.

Les gens ne traitent généralement pas de problèmes ou ne prennent pas de grandes décisions par eux-mêmes. Non, ils se tournent généralement vers leur entourage pour obtenir des conseils. Et à moins que vous ne travailliez seul sur une île, vous vous surprenez probablement à donner régulièrement des conseils aux autres. Il peut s'agir d'un collègue venant de votre bureau pour discuter d'un projet difficile. Ou il peut s'agir d'un ami qui vous appelle à l'aide pour un conflit au travail.

Mais nous nous retrouvons parfois à donner des conseils même lorsque ce n’est pas demandé. Vous discutez peut-être avec un employé et réalisez qu'il est sur le point de prendre un gros risque. Ou un collègue pourrait être sur le point d'accepter une mauvaise affaire. Quoi qu'il en soit, c'est votre travail de les avertir des dangers de leurs choix.

Lorsque vous donnez des conseils, vous pouvez vous fier au langage habituel des suggestions, and expressions like “should” and “how about doing” something. Mais nous avons aussi beaucoup de Idiomes anglais pour ces situations. Et ce sont ces idiomes de conseils que nous allons examiner aujourd'hui.

Dans la boîte de dialogue, nous entendrons une conversation entre deux amis de travail, Ryan et Dana. Dana a eu des problèmes continus avec une autre collègue nommée Jane. Elle dit à Ryan tout sur les derniers développements du conflit. Et Ryan lui donne à la fois des conseils et des avertissements sur son approche du problème. Dans leur conversation, ils utilisent beaucoup de idiomes de l'anglais des affaires.

Questions d'écoute

1. Qu'est-ce que Ryan pense que Dana devrait faire au lieu d'éviter Jane?
2. Que dit Ryan à propos du projet de Dana d'envoyer un e-mail à Jane?
3. Dana comprend mal certains des conseils de Ryan. Que pense-t-elle à tort qu'il lui dit de faire?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 330 – Expressions idiomatiques anglaises pour donner des conseils et des avertissements (1)

Idiomes anglais des affaires pour donner des conseils et des avertissements 1

Bienvenue dans le module d'anglais des affaires pour la leçon d'aujourd'hui sur Expressions idiomatiques en anglais des affaires pour donner des conseils et des avertissements.

Tout le monde a besoin de quelques conseils de temps en temps. Peut-être avons-nous affaire à un collègue difficile, ou peut-être que nous décidons d'accepter une offre d'emploi. À un moment donné, nous nous tournons tous vers un collègue, un mentor, un patron, ou un ami pour un peu de conseils. Et parfois, nous obtenons des conseils alors que nous ne les recherchons même pas. Ces mêmes personnes pourraient nous avertir de choses dont nous ne sommes même pas conscients.

À un moment donné, nous serons tous appelés à servir de l'autre côté de l'équation du conseil. Des collègues et amis peuvent nous demander de l'aide lorsqu'ils ont des problèmes. Notre métier est de conseiller, avertir, et pour les guider. Quel que soit le côté de l'équation dans lequel vous vous trouvez, il y a beaucoup de Expressions idiomatiques en anglais des affaires pour ces situations. C'est ça Idiomes anglais pour des conseils et des avertissements que nous apprendrons aujourd'hui.

Dans la leçon, nous allons entendre une conversation entre deux amis. Sheldon a des difficultés au travail et envisage de quitter son emploi. Son amie Tanya donne des conseils et des conseils sur la situation de Sheldon. Elle utilise de nombreux idiomes anglais de conseils et d'avertissement dans leur discussion.

Questions d'écoute

1. Qu'est-ce que Tanya avait précédemment conseillé à Sheldon de faire?
2. Qu'est-ce que Tanya pense que Sheldon devrait faire au lieu de quitter son emploi?
3. À la fin du dialogue, que dit Sheldon de sa propre approche?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 164 R – Idiomes anglais: Expressions idiomatiques du football (Partie 2)

BEP 164 - Idiomes anglais du football (2)

Bienvenue dans le module d'anglais des affaires pour la leçon d'aujourd'hui sur idiomes de l'anglais des affaires qui viennent du football, ou football.

Puisque les sports et les affaires sont tellement similaires, il est facile de voir comment il pourrait y avoir autant de Idiomes anglais. Les entreprises sont comme des équipes; les employés sont comme des joueurs. Les idées sont comme des balles qui se font botter. Le succès, c'est comme marquer un but. Et il y a toujours beaucoup de compétition.

Dans la leçon précédente, Marilyn et Karl, deux collègues d'une maison d'édition, discuté de l’intérêt de Karl pour un emploi à la succursale de Sydney de l’entreprise. Karl n'est pas complètement sûr que ce soit la bonne décision pour lui et a demandé son avis à Marilyn. Aujourd'hui, nous entendrons plus de leur conversation, comme Karl explique son hésitation à appliquer.

Questions d'écoute

1. Que pense la femme de Karl de son déménagement à Sydney?
2. Pourquoi Karl a-t-il l'impression de tromper sa propre entreprise?
3. Quels conseils donne Marilyn à la fin de la conversation?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 163 R – Idiomes anglais: Expressions idiomatiques du football (Partie 1)

BEP 163 - Idiomes anglais: Expressions idiomatiques du football (1)

Bon retour à Business English Pod pour la leçon d'aujourd'hui sur Idiomes anglais lié au football.

Vous êtes-vous déjà arrêté pour réfléchir au nombre de similitudes entre les affaires et le sport? Des groupes d'employés travaillent ensemble en équipes. Équipes, ou entreprises, rivaliser, essayer de gagner la reconnaissance, bénéfices, ou de nouveaux clients. Compte tenu de ces similitudes, il n’est pas surprenant que le langage soit similaire lorsque nous parlons d’affaires et de sports. Et un certain nombre de sports différents ont contribué aux idiomes de la langue anglaise.

Aujourd'hui, nous nous concentrerons sur Idiomes du football anglais. Pendant que vous écoutez la boîte de dialogue, vous pourriez entendre des phrases qui vous sont inconnues. Penser à la relation entre les affaires et le sport peut vous aider à deviner leur signification. Et bien sûr, nous les examinerons plus tard dans le compte rendu.

Dans la boîte de dialogue, nous entendrons Karl et Marilyn, deux amis qui travaillent dans une maison d'édition. Karl envisage de postuler pour un emploi au bureau de Sydney de l'entreprise. Il a cependant des doutes, alors il demande à Marilyn ce qu'elle en pense.

Questions d'écoute

1. Pourquoi Karl veut-il quitter son emploi actuel?
2. Quels sont les deux points que Marilyn mentionne à propos de la succursale de Sydney?
3. Qu'est-ce que Karl a entendu à propos de la succursale de Sydney?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 320 – Expressions idiomatiques anglaises pour exprimer des degrés de certitude (2)

BEP 320 - Idiomes anglais des affaires pour exprimer des degrés de certitude (2)

Bienvenue dans le module d'anglais des affaires pour la leçon d'aujourd'hui sur Idiomes anglais pour exprimer des degrés de certitude.

There’s an old saying in English thatnothing is certain except death and taxes.The idea behind that expression is that we can’t really be sure of anything. Bien sûr, that doesn’t stop us from talking about what might happen or will probably happen or what is unlikely to happen.

This kind of discussion is all about degrees of certainty. En d'autres termes: how sure you are about something. It’s important to know, or at least to guess, how certain something is. How else can you plan? How else can you decide the right course of action? And just like other common topics of discussion, English has many idioms for expressing certainty. Dans la leçon d'aujourd'hui, we’re going to look at some of these expressions.

We’ll hear a conversation between Maria, Tom, and Gavin, who work for a company that makes mobile apps for children. The three colleagues are talking about several new ideas being considered in the company. Plus précisement, ils discutent de leur degré de certitude quant au potentiel de chaque application.

Questions d'écoute

1. Que pense Maria de l'application appelée Waffle Bunnies?
2. Quelle application Maria pense-t-elle pouvoir commercialiser et vendre avec succès?
3. Quelle expression Tom utilise-t-il pour montrer à quel point il est certain que l'application de création musicale sera un succès?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3