BEP 389 – İngilizce Eşdizimler: Çevrimiçi pazarlama (1)

BEP 389 - İş İngilizcesi Kollokasyonları: Çevrimiçi pazarlama 1

Bugünkü dersimiz için İş İngilizcesi Pod'una tekrar hoş geldiniz. iş İngilizcesi eşdizimleri çevrimiçi pazarlama ile ilgili.

Her yıl, e-ticaret, dünya çapında perakende satışların daha da büyük bir bölümünü oluşturuyor. Ne kadar büyük bir yığın? Hemen hemen 5 trilyon dolar. Ve çevrimiçi olarak çok fazla satış yapılırken, çevrimiçi pazarlamanın sıcak bir konu haline gelmesi şaşırtıcı değil.

Bu artan önemle birlikte bir ton yeni kelime ve ifade geldi.. kafan karıştıysa, yalnız değilsin. Ve bu yeni sözlükte gezinirken, "Eşdizimler" adı verilen bir ifade türüne odaklanmak çok yararlı olabilir.

Eşdizimler, kelimelerin basitçe doğal kombinasyonlarıdır.. Örneğin, Bir web sitesini kaç kişinin ziyaret ettiği hakkında konuşmak için "trafik" kelimesini kullandığımızı biliyor olabilirsiniz.. Kuyu, İnsanları bir web sitesine getirme tekniklerinden bahsettiğimizde normalde "trafiği artır" dediğimizi biliyor muydunuz?? “Trafik yap” veya “trafiği taşı” demiyoruz. Bu bir gramer kuralı değil. Sadece kelimelerin doğal bir kombinasyonu haline geldi.

Bugünkü diyalogda, Eduardo'yu duyacağız, Emma, ve Neil, hepsi pişirme ekipmanları konusunda uzmanlaşmış bir perakendeci için çalışıyor. Şirketlerinin çevrimiçi pazarlama performansını tartışıyorlar. Konuşmaları sırasında, çok kullanırlar İngilizce kollokasyonlar, ki bunu daha sonra bilgilendirmede açıklayacağız.

Dinleme Soruları

1. Eduardo, çevrimiçi pazarlama performanslarını anlamak için düzenli olarak ne yapıyor??
2. Neil'in söylediği şey zorlaşıyor, özellikle yeni gizlilik kurallarıyla?
3. Emma'nın söylediği şey genç kitlelere ulaşmak için iyi bir teknik değil?

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

1 thought on “BEP 389 – İngilizce Eşdizimler: Çevrimiçi pazarlama (1)”

Yorum Yap

Your email address will not be published. Gerekli alanlar işaretlendi *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.