BEP 350 – Modismos para describir relaciones (1)

BEP 350 - Business English Idioms for Describing Relationships (1)

Hola y bienvenido de nuevo a Business English Pod. Mi nombre es edwin, y seré tu anfitrión en la lección de hoy sobre modismos de inglés de negocios por hablar de relaciones.

Dicen que el éxito en los negocios se trata de relaciones.. Definitivamente, su éxito en un lugar de trabajo en particular depende en gran medida de cómo se relaciona con quienes lo rodean. Eso incluye a tus colegas, tus colaboradores, tu personal, y tus jefes. Si no desarrolla buenas relaciones, entonces probablemente no importa lo bueno que sea tu trabajo.

Las relaciones no solo son importantes, también son interesantes. ¿De qué hablan usted y sus colegas cuando chatean socialmente?? Es probable que muchas de sus conversaciones sean sobre las personas en su lugar de trabajo.. ¿Quién no se lleva bien?, que se lleva demasiado bien, a quien no le gusta quien, y quien esta siendo un poco amable con todos.

Cualquiera que sea el tipo de relaciones de las que estás hablando, hay cientos de Modismos ingleses puedes usar. Si escuchaste nuestro 925 Lección de inglés sobre la descripción de personas., luego aprendiste algunas expresiones básicas útiles. En esta lección, lo llevaremos al siguiente nivel con algunos modismos geniales para describir las relaciones.

En el diálogo, escucharemos una conversación entre tres colegas: Brooke, Marcos, e Ivan. Trabajan para una compañía de seguros que acaba de formar un nuevo equipo para trabajar en un nuevo producto.. Los tres colegas están ansiosos por hablar sobre la compleja red de relaciones entre las personas de este equipo..

Preguntas de escucha

1. ¿Cuál es la relación entre Chuck y Dave??
2. ¿Qué cree Brooke que cambiará entre Dave y Anna??
3. ¿Cuál es la relación entre Becky y Dave??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 341 – Modismos en inglés de negocios: Modismos alimentarios (3)

Business English Pod 341 - English Idioms for Food (3)

Bienvenido de nuevo a los negocios de inglés para nuestra lección final sobre modismos de inglés de negocios relacionado con la comida.

En las últimas dos semanas, Hemos mirado muchos diferentes Modismos ingleses conectado a la comida. No debería sorprendernos que tantas expresiones estén relacionadas con la alimentación y la bebida.. Después de todo, Lo hacemos tres veces al día, o más. La comida no es solo una necesidad, Es una gran parte de la vida y la cultura.

Cuando estás mirando modismos, Es importante recordar que son expresiones fijas donde las palabras no tienen un significado literal.. Entonces cuando escuchas que alguien es “en un pepinillo,” tienes que entender que no hay pepinillo real. Solo significa que alguien está en una situación difícil. Tienes que resolverlo del contexto, Porque no hay realmente una conexión obvia entre encurtidos y situaciones difíciles.

En la lección, Nos reuniremos con una conversación entre tres colegas. Jessie ha estado tratando de convencer a Luke y Ben para que se unan a ella para comenzar un negocio juntos. Hoy, Los escucharemos hablar sobre los posibles desafíos de administrar su propio negocio..

Preguntas de escucha

1. ¿Qué ejemplo da Ben de una situación comercial posiblemente difícil??
2. ¿Qué dice Jessie es un beneficio importante de administrar su propio negocio??
3. Según Jessie, ¿Qué es necesario para que las personas tengan una buena asociación comercial??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 340 – Modismos en inglés de negocios: Modismos alimentarios (2)

Business English Pod 340 - English Idioms for Food (2)

Bienvenido de nuevo a Pod de inglés de negocios! En la lección de hoy vamos a echar otro vistazo a Modismos ingleses relacionado con la comida.

¿Qué piensas cuando alguien dice que otra persona es “salir a almorzar?” Por supuesto, podría significar que la persona en realidad está fuera de la oficina, en un restaurante, comiendo un buen sándwich. Pero puede que no tenga nada que ver con comer. “salir a almorzar” puede significar actuar como loco, sin prestar atención, o no entender la realidad. En otras palabras, “salir a almorzar” es un modismo ingles.

Un modismo es cualquier expresión en la que una cosa en realidad significa otra cosa., como cuando “salir a almorzar” significa loco. El inglés tiene una gran variedad de modismos para cada situación.. Y muchos de esos modismos están relacionados con la comida.. Algunos están relacionados con las comidas., como “poner comida en la mesa” y “cantar para tu cena.” Y otros están relacionados con alimentos específicos., como “fresco como un pepino” y “céntimos.” Aprender modismos como estos es una excelente manera de mejorar tu inglés..

En la lección de hoy, Seguiremos escuchando una conversación entre tres compañeros.. Jessie acaba de contarles a Luke y Ben su idea de iniciar un negocio.. Quiere que consideren unirse a ella en la nueva empresa.. Durante su discusión, Usan muchos modismos en inglés relacionados con la comida..

Preguntas de escucha

1. Después de decir que le gusta la idea de Jessie., ¿Qué dice Ben que le preocupa??
2. ¿Cómo se siente Luke acerca de la gestión de personas??
3. ¿Qué piensa Jessie sobre el hecho de que siempre estén hablando de lo malo que es su lugar de trabajo??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 339 – Modismos en inglés de negocios: Modismos alimentarios (1)

BEP 339 - Business English Idioms Related to Food (1)

Bienvenido de nuevo a Business English Pod para la lección de hoy sobre modismos de inglés de negocios relacionado con la comida.

La comida es una parte importante de la vida y la cultura.. E incluso cuando no estamos comiendo, o hablando de comida, se cuela en nuestra conversación en forma de modismos. ¿A qué me refiero cuando digo “modismo?” Me refiero a expresiones especiales donde una cosa en realidad significa otra.. Por ejemplo, tenemos el modismo “volverse loco,” que no tiene nada que ver con los plátanos. Significa “volverse loco.”

El inglés tiene modismos que provienen de alimentos específicos., como los plátanos, manteca, tocino, y pan. También tenemos Modismos ingleses que provienen de las comidas o usan la palabra “alimento” sí mismo. Algunos de estos modismos describen personas y actividades., mientras otros describen situaciones, relaciones, e ideas. Aprender a utilizar estos modismos puede ser de gran ayuda. “sazonar” tu conversación en ingles.

En la lección de hoy, escucharemos una conversación entre tres compañeros de trabajo: Jessie, lucas, y ben. Están discutiendo su situación laboral general y la idea de Jessie de iniciar su propia empresa.. Durante su discusión, Usan muchos modismos útiles relacionados con la comida..

Preguntas de escucha

1. ¿Cómo se sintió Ben al trabajar con Ian??
2. ¿Por qué Luke dice que no está dispuesto a quejarse con Ian sobre su forma de trabajar??
3. ¿Por qué dice Luke que Jessie siempre está estresada??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

BEP 331 – Modismos en inglés para dar consejos y advertencias (2)

Business English Idioms for Giving Advice and Warnings 2

Bienvenido de nuevo a Business English Pod. Mi nombre es edwin, y seré tu anfitrión en la lección de hoy sobre modismos de inglés de negocios por dar consejos y advertencias.

Por lo general, las personas no se enfrentan a problemas ni toman decisiones importantes por su cuenta. No, Por lo general, recurren a quienes los rodean en busca de consejos. Y a menos que trabajes solo en una isla, Probablemente te encuentres dando consejos a los demás de forma regular.. Podría ser un colega que venga a su oficina para conversar sobre un proyecto difícil. O podría ser un amigo que te llama para pedir ayuda con un conflicto en el lugar de trabajo..

Pero a veces nos encontramos dando consejos incluso cuando no se nos solicitan. Es posible que esté conversando con un empleado y se dé cuenta de que está a punto de correr un gran riesgo. O un compañero de trabajo podría estar a punto de aceptar un mal trato. Cualquiera que sea el caso, es su trabajo advertirles sobre los peligros de sus elecciones.

Cuando das consejos, puede confiar en el lenguaje habitual de sugerencias, y expresiones como "debería" y "¿qué tal si hacemos" algo?. Pero también tenemos muchos Modismos ingleses para estas situaciones. Y son estos modismos de consejos los que veremos hoy.

En el diálogo, escucharemos una conversación entre dos amigos del trabajo, Ryan y Dana. Dana ha tenido problemas continuos con otra colega llamada Jane. Le está contando a Ryan todo sobre los últimos acontecimientos del conflicto.. Y Ryan le está dando consejos y advertencias sobre su enfoque del problema.. en su conversación, usan muchos útiles modismos de inglés de negocios.

Preguntas de escucha

1. ¿Qué cree Ryan que debería hacer Dana en lugar de evitar a Jane??
2. ¿Qué dice Ryan sobre el plan de Dana de enviarle un correo electrónico a Jane??
3. Dana malinterpreta algunos de los consejos de Ryan. ¿Qué cree incorrectamente que él le está diciendo que haga??

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3