أفضل الممارسات البيئية 356 – Accounting English: مناقشة الضرائب (2)

BEP 356 - Financial English: Discussing Taxes 2

مرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية للأعمال لدرس اليوم حول accounting English مفردات مناقشة الضرائب.

الربيع وقت مزدحم للمحاسبين في الولايات المتحدة. والعديد من البلدان الأخرى. وذلك لأن الربيع هو عندما يتعين على الشركات والأفراد تقديم إقرار ضريبي إلى الحكومة. إنه تذكيرنا السنوي أننا لا نحافظ على كل ما نربحه.

بالتاكيد, هؤلاء المحاسبين المشغولين لا يحسبون فقط الإيرادات والتكاليف. They’re looking for ways to reduce the amount you – or your business – have to pay in tax. وهذا هو السبب في أن الثرثرة حول المكاتب وغرف الإدارة تدور حول طرق لتجنب تسليم الكثير من المال لرجل الضرائب.

استمع إلى هذه المحادثات وستلاحظ العديد من التعبيرات المفيدة. فمثلا, I’ve already used the phrase “file a tax return.” That verb “file” always goes with “return” when we talk about our annual submission to the government. يمكنك تعلم هذه الكلمات معا, as one expression or “collocation.”

التجميع هو مجرد مزيج طبيعي من الكلمات التي يتعلمها المتحدثون باللغة الإنجليزية كلغة. مع رصف اللغة الإنجليزية, لا داعي للبحث عن كل كلمة في دماغنا. في حين أن, نسحب سلسلة من الكلمات تتوافق مع معناها المقصود. تعلم هذه السلاسل من الكلمات هو أكثر كفاءة, وسيجعلك تبدو أكثر طبيعية. بينما تستمع إلى محادثة اليوم, حاول انتقاء بعض هذه التجميعات وسنناقشها لاحقًا في الاستخلاص.

في مربع الحوار, سنواصل محادثة حول الوضع الضريبي لشركة تسمى معدات براندو. تقدم كريستي تحديثًا لكبار المديرين: غلين وإيفانا. آخر مرة, أعطتهم كريستي صورة شاملة عن الوضع الضريبي, واليوم تقدم المزيد من التفاصيل.

أسئلة الاستماع

1. ماذا يقول كريستي هو أحد العوامل التي زادت من دخلهم المبلغ عنه?
2. ما ساعد على تقليل الدخل المبلغ عنه للشركة بحوالي $50,000?
3. ما هي القضية المهمة التي تريد إيفانا مناقشتها بمزيد من التفصيل في نهاية الحوار?"

Premium Members: PDF Transcript | Quizzes | PhraseCast | Lesson Module

Download: Podcast MP3

Share