<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"
xmlns:rawvoice="https://blubrry.com/developer/rawvoice-rss/"
>

<channel>
	<title>ثقافة | اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</title>
	<atom:link href="https://www.businessenglishpod.com/ar/category/culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/</link>
	<description>Learn Business English Online free with Business English Lessons, فيديو انجليزي, Business English PDF, بودكاست اللغة الإنجليزية كلغة ثانية, Business English Courses &#38; تطبيق اللغة الإنجليزية للأعمال.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 يونيو 2024 04:00:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ar</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.businessenglishpod.com/wordpress/wp-content/uploads/cropped-cropped-Business-English-Pod-iTunes-1400-32x32.jpg</url>
	<title>ثقافة | اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</title>
	<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/" />
	<itunes:author>www.BusinessEnglishPod.com</itunes:author>
	<itunes:explicit>خاطئة</itunes:explicit>
	<itunes:image href="https://www.businessenglishpod.com/wordpress/wp-content/uploads/Business-English-Pod-iTunes-3000.jpeg" />
	<itunes:type>episodic</itunes:type>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>www.BusinessEnglishPod.com</itunes:name>
		<itunes:email>businessenglishpod@mac.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<copyright>Copyright &#xA9; اللغة الإنجليزية للأعمال Pod Ltd. 2006 - 2026</copyright>
	<podcast:license>Copyright &#xA9; اللغة الإنجليزية للأعمال Pod Ltd. 2006 - 2026</podcast:license>
	<podcast:medium>تدوين صوتي</podcast:medium>
	<itunes:category text="Education" />
	<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Language Learning" />
	</itunes:category>
	<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Courses" />
	</itunes:category>
	<podcast:podping usesPodping="true" />
	<rawvoice:subscribe feed="https://www.businessenglishpod.com/ar/category/culture/feed/" itunes="https://podcasts.apple.com/podcast/business-english-pod-learn/id206603090" spotify="https://open.spotify.com/show/4nCHpl7GXuMu41Jn4xDLtH"></rawvoice:subscribe>
	<item>
		<title>أفضل الممارسات البيئية 150 &#8211; العمل في فرق متعددة الثقافات (جزء 2)</title>
		<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/2010/01/23/bep-150-adv-working-in-multicultural-teams-part-2/</link>
					<comments>https://www.businessenglishpod.com/ar/2010/01/23/bep-150-adv-working-in-multicultural-teams-part-2/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[أفضل الممارسات البيئية]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2010 06:02:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[متقدم]]></category>
		<category><![CDATA[اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[تواصل]]></category>
		<category><![CDATA[ثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[بودكاست اللغة الإنجليزية كلغة ثانية]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.businessenglishpod.com/?p=445-ar</guid>

					<description><![CDATA[<p>This is the the second of a two-part Business English Pod series on working in multicultural teams in English.</p>
>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2010/01/23/bep-150-adv-working-in-multicultural-teams-part-2/">أفضل الممارسات البيئية 150 – العمل في فرق متعددة الثقافات (جزء 2)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-445-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP150ADV-Multicultural2.mp3?_=1" /><a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP150ADV-Multicultural2.mp3">https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP150ADV-Multicultural2.mp3</a></audio>
<p>This is the the second of a two-part Business English Pod series on working in multicultural teams.</p>
<p>هذه الأيام, العمل مع أشخاص من ثقافات مختلفة أمر شائع جدًا. قد تقابل زملاء في بلد آخر أو في قارة أخرى. تختلف الممارسات التجارية في جميع أنحاء العالم. بعض الثقافات أكثر رسمية من غيرها.  البعض لديهم عادات مميزة فيما يتعلق بالتحيات, أدوار الجنس, والطعام. So it&#8217;s helpful to know as much as possible about other business cultures before you meet your team.</p>
<p>ولكن حتى لو كنت قد أجريت بحثك بعناية, لا تزال المشاكل تنشأ, خاصة في الاجتماعات وجها لوجه. يمكن أن يكون هناك سوء فهم, النقاط التي تحتاج إلى توضيح, and different ideas of what&#8217;s acceptable in a business environment.</p>
<p>اليوم, سننظر في مشكلات مثل العامية والتعابير, مفاهيم الوقت, أشكال العنوان, وسوء الفهم بسبب الثقافة. We&#8217;ll also discuss opening interactions and explaining different business customs.</p>
<p>في الحلقة الأخيرة, التقينا Cao Ming مدير مقره الولايات المتحدة في شركة متعددة الجنسيات. في الأصل من الصين, عمل مينغ في نيويورك لسنوات عديدة ويتوجه الآن إلى البرازيل حيث سيقود فريق أبحاث. قام ببعض القراءة في الخلفية وناقش الثقافة البرازيلية مع زميل قبل مغادرته. الآن, he&#8217;s heading his first meeting with his new Brazilian team.</p>
<p><strong>أسئلة الاستماع</strong></p>
<p>1.  ما هي التعابير التي يحتاجها مينغ إلى شرحها?<br />
2.  ما الاقتراح الذي تقدمه كارلا في بداية الاجتماع?<br />
3.  لماذا فيليبي يسيء اسم مينغ?</p>
<span class="no_translate"><strong>الأعضاء المميزون: <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/transcripts/BEP150SN-Multicultral2.pdf"><span style="color: #800000;">نصوص PDF</span></a> | <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/quiz/BEP150-Pub/BEP150-player.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="color: #800000;">الممارسة عبر الإنترنت</span> </a>| <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/phrasecasts/BEP150PC.mp3"><span style="color: #800000;">PhraseCast</span></a></strong></span></p>
<p><span class="no_translate"><strong>تحميل: <a href="https://www.businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/podcasts/BEP150-Mob.mp3" target="_blank" rel="noopener noreferrer">بودكاست MP3</a></strong></span>>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2010/01/23/bep-150-adv-working-in-multicultural-teams-part-2/">أفضل الممارسات البيئية 150 – العمل في فرق متعددة الثقافات (جزء 2)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.businessenglishpod.com/2010/01/23/bep-150-adv-working-in-multicultural-teams-part-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
				<enclosure url="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP150ADV-Multicultural2.mp3" length="20614778" type="audio/mpeg" />

				<itunes:episodeType>ممتلئ</itunes:episodeType>
	</item>
		<item>
		<title>أفضل الممارسات البيئية 149 &#8211; العمل في فرق متعددة الثقافات (جزء 1)</title>
		<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/2010/01/17/bep-149-adv-working-in-multicultural-teams-part-1/</link>
					<comments>https://www.businessenglishpod.com/ar/2010/01/17/bep-149-adv-working-in-multicultural-teams-part-1/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[أفضل الممارسات البيئية]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2010 08:50:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[متقدم]]></category>
		<category><![CDATA[اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[تواصل]]></category>
		<category><![CDATA[ثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[بودكاست اللغة الإنجليزية كلغة ثانية]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.businessenglishpod.com/?p=442-ar</guid>

					<description><![CDATA[<p>هذا هو الأول في سلسلة جراب إنجليزية من جزأين من جزأين عن العمل في فرق متعددة الثقافات. In today's world, it's common to work with people from different cultures.</p>
>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2010/01/17/bep-149-adv-working-in-multicultural-teams-part-1/">أفضل الممارسات البيئية 149 – العمل في فرق متعددة الثقافات (جزء 1)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-442-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP149ADV-Multicultral1.mp3?_=2" /><a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP149ADV-Multicultral1.mp3">https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP149ADV-Multicultral1.mp3</a></audio>
<p>This is the first in a two-part Business English Pod series on working in multicultural teams.</p>
<p>في عالم اليوم, من الشائع العمل مع أشخاص من ثقافات مختلفة.  وبما أن الأعمال الفعالة تعتمد على التواصل الواضح, من المهم النظر في جوانب مختلفة من الثقافة.  قد يقوم زملائك بأعمال مختلفة عنك.  لذا, knowing more about intercultural communication can help your work go more smoothly and avoid any misunderstandings.</p>
<p>في هذه الحلقة, سنذهب إلى بعض النقاط التي يجب مراعاتها للعمل في فريق متعدد الثقافات.  سننظر في ثقافة الأعمال العامة, جمارك الأعمال المحددة, مستويات الشكلية, والوعي الثقافي المحلي.  وبما أن الطعام غالبًا ما يتم تقديمه في أماكن العمل, سنتحدث عن ذلك, too.</p>
<p>سنستمع إليه, مدير في شركة التكنولوجيا الحيوية مقرها في الولايات المتحدة.  على الرغم من أن مينغ هو في الأصل من الصين, لقد عمل لسنوات عديدة في المكتب الرئيسي في نيويورك ويتجه الآن إلى البرازيل لإدارة فريق من الباحثين الدوليين.  في هذه الحلقة, يستعد مينغ لرحلته من خلال التحدث إلى زميل, تانيا, الذين عاشوا وعملوا في البرازيل 3 years.</p>
<p><strong>أسئلة الاستماع:</strong></p>
<p>1.  ماذا سمع مينغ عن كوريتيبا?<br />
2.  ماذا تقول تانيا عن العلاقات في البرازيل?<br />
3.  ما هو اللقب الفخري الذي يسأله مينغ?</p>
<span class="no_translate"><strong>الأعضاء المميزون: <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/transcripts/BEP149SN-Multicultral1.pdf"><span style="color: #800000;">نصوص PDF</span></a> | <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/quiz/BEP149-Pub/BEP149-player.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><span style="color: #800000;">الممارسة عبر الإنترنت</span> </a>| <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/phrasecasts/BEP149PC.mp3"><span style="color: #800000;">PhraseCast</span></a></strong></span></p>
<p><span class="no_translate"><strong>تحميل: <a href="https://www.businessenglishpod.com/learningcenter/Premium2008/podcasts/BEP149-Mob.mp3" target="_blank" rel="noopener noreferrer">بودكاست MP3</a></strong></span>>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2010/01/17/bep-149-adv-working-in-multicultural-teams-part-1/">أفضل الممارسات البيئية 149 – العمل في فرق متعددة الثقافات (جزء 1)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.businessenglishpod.com/2010/01/17/bep-149-adv-working-in-multicultural-teams-part-1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
				<enclosure url="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP149ADV-Multicultral1.mp3" length="21669686" type="audio/mpeg" />
		<itunes:episodeType>ممتلئ</itunes:episodeType>
	</item>
		<item>
		<title>أفضل الممارسات البيئية 61 &#8211; التعابير الرياضية الأمريكية في اجتماع عمل</title>
		<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/2007/08/12/bep-61-pp-american-sports-idioms-in-a-business-meeting/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[أفضل الممارسات البيئية]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 09:23:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[التعابير التجارية]]></category>
		<category><![CDATA[ثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[اللغة الإنجليزية للاجتماعات]]></category>
		<category><![CDATA[بودكاست اللغة الإنجليزية كلغة ثانية]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.businessenglishpod.com/2007/08/12/bep-61-pp-american-sports-idioms-in-a-business-meeting/-ar</guid>

					<description><![CDATA[<p>هذا هو الأول في سلسلة من كبسولات ممارسة اللغة الإنجليزية للأعمال التي تقوم بمراجعة وتوسيع اللغة التي يتم تناولها في البودكاست العادي. Practice pod dialogs will revise key language but in different situations.</p>
>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/08/12/bep-61-pp-american-sports-idioms-in-a-business-meeting/">أفضل الممارسات البيئية 61 - التعابير الرياضية الأمريكية في اجتماع العمل</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-181-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/360.91-Career-1.mp3?_=3" /><a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/360.91-Career-1.mp3">https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/360.91-Career-1.mp3</a></audio>
<p>هذا هو الأول في سلسلة من كبسولات ممارسة اللغة الإنجليزية للأعمال التي تقوم بمراجعة وتوسيع اللغة التي يتم تناولها في البودكاست العادي. ستعمل مربعات حوار التدريب على مراجعة اللغة الرئيسية ولكن في مواقف مختلفة. أيضا, أنها توفر لك المزيد من الفرص لممارسة ما تعلمته. </p>
<p>سوف نسمع العديد من العبارات الاصطلاحية منها <B><a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/">التعابير الرياضية 1 (أفضل الممارسات البيئية 57)</a> <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/"> و 2 (أفضل الممارسات البيئية 58)</a></B> يتم استخدامها في سياق جديد في حوار اليوم:</p>
<p>&#8211; للعب الكرة<br />
&#8211; للمماطلة للوقت<br />
&#8211; للحفاظ على/وضع عينه على الكرة<br />
&#8211; ليصعد إلى اللوحة</p>
<p>سنرى كيف تكون هذه التعابير مفيدة في سياق مختلف, اجتماع عمل. بعد الحوار, سنستمع إلى بعض أمثلة العبارات الأخرى ثم تتاح لنا الفرصة للتدرب على استخدام هذه التعابير. جين, Ken and Ryan of Ambient are in a marketing meeting discussing Accent&#8217;s recent buyout of Telstar.</p>
<span class="no_translate"><strong>أعضاء: <a href="http://www.businessenglishpod.com/learningcenter/StudyNotes/BEP061SN-Sports_Idioms3.pdf">نسخة PDF</a></strong></span></p>
<p><span class="no_translate"><strong>تحميل: <a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/360.91-Career-1.mp3" target="_blank" rel="noopener noreferrer">بودكاست MP3</a></strong></span>>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/08/12/bep-61-pp-american-sports-idioms-in-a-business-meeting/">أفضل الممارسات البيئية 61 - التعابير الرياضية الأمريكية في اجتماع العمل</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></content:encoded>
					
		
				<enclosure url="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/360.91-Career-1.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />

				<itunes:episodeType>ممتلئ</itunes:episodeType>
	</item>
		<item>
		<title>أفضل الممارسات البيئية 58 &#8211; مبرد مياه شيتشات: التعابير الرياضية (2)</title>
		<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/</link>
					<comments>https://www.businessenglishpod.com/ar/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[أفضل الممارسات البيئية]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 11:51:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[مفردات اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[التعابير التجارية]]></category>
		<category><![CDATA[ثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[بودكاست اللغة الإنجليزية كلغة ثانية]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.businessenglishpod.com/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/-ar</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sin this Business English podcast lessons, we'll look at business English idioms related to sports.</p>
>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/">أفضل الممارسات البيئية 58 – Water Cooler Chitchat: التعابير الرياضية (2)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-177-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP058-Sports_Idioms2.mp3?_=4" /><a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP058-Sports_Idioms2.mp3">https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP058-Sports_Idioms2.mp3</a></audio>
<p>التعابير الرياضية 2, جزء من سلسلة تركز على محادثة غير رسمية أو محادثة صغيرة &#8211; chitchat مبرد المياه. نحن مستمرون من حيث توقفنا آخر مرة <strong><a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/">BEP 57.</a></strong> جان وجين, موظفو شركة الاتصالات الأمريكية الكبرى Ambient, يتحدثون عن حدث حديث في الصناعة: اللهجة, شركة اتصالات أوروبية, استولت على TelStar, one of Ambient&#8217;s American competitors.</p>
<p>آخر مرة, ناقشت جين للتو كيف فوجئت بأن TelStar قررت لعب الكرة, هذا هو التعاون, مع أكسنت لأن المساهمين كانوا &#8220;تعثر للوقت,&#8221; أو التأخير, لأشهر. كيف يستجيب جان? </p>
<p><strong>أسئلة الاستماع</strong></p>
<p>1)	من هو ماكونيل وماذا يفكر به جان وجين?<br />
2)	ماذا يقول جين وجان عن مستقبل أكسنت في السوق الأمريكية?</p>
<span class="no_translate"><strong>الأعضاء المميزون: <a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/StudyNotes/BEP058SN-Sports_Idioms2.pdf">نسخة PDF</a></strong></span></p>
<p><span class="no_translate"><strong>تحميل: <a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP058-Sports_Idioms2.mp3" target="_blank" rel="noopener noreferrer">بودكاست MP3</a></strong></span>>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/">أفضل الممارسات البيئية 58 – Water Cooler Chitchat: التعابير الرياضية (2)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.businessenglishpod.com/2007/07/22/bep-58-water-cooler-chitchat-sports-idioms-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
				<enclosure url="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP058-Sports_Idioms2.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />

				<itunes:episodeType>ممتلئ</itunes:episodeType>
	</item>
		<item>
		<title>أفضل الممارسات البيئية 57 &#8211; مبرد مياه شيتشات: التعابير الرياضية (1)</title>
		<link>https://www.businessenglishpod.com/ar/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/</link>
					<comments>https://www.businessenglishpod.com/ar/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[أفضل الممارسات البيئية]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2007 12:17:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[مفردات اللغة الإنجليزية للأعمال]]></category>
		<category><![CDATA[التعابير التجارية]]></category>
		<category><![CDATA[ثقافة]]></category>
		<category><![CDATA[بودكاست اللغة الإنجليزية كلغة ثانية]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.businessenglishpod.com/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/-ar</guid>

					<description><![CDATA[<p>This Business English Podcast lesson is the first in an ongoing series where we'll listen in on some typical small talk in the office featuring business English Idioms related to sports.</p>
>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/">أفضل الممارسات البيئية 57 – Water Cooler Chitchat: التعابير الرياضية (1)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-176-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP057-Sports_Idioms1.mp3?_=5" /><a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP057-Sports_Idioms1.mp3">https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP057-Sports_Idioms1.mp3</a></audio>
<p>يعد درس البودكاست للغة الإنجليزية للأعمال هو الأول في سلسلة مستمرة حيث سنستمع إلى بعض المحادثات النموذجية حول مبرد المياه في المكتب. ستجد مبرد مياه في المكاتب حول العالم &#8211; عادة في غرفة الاستراحة حيث يجتمع الموظفون لشرب فنجان من القهوة أو الشاي وأخذ قسط من الراحة من العمل. </p>
<p>وخلال هذه الاستراحات, قد تلتقي بزميل وتتبادلان الكلمات حول الحياة, وظائفك, شركتك, رياضات, السياسة أو أيا كان. لذا &#8220;مبرد مياه شيشات&#8221; has come to refer to all types of informal communication that take place at the office.</p>
<p>سنستمع إلى جان وجين, الذين يعملون في نفس مكتب Ambient, شركة اتصالات أمريكية, القيل والقال حول مبرد الماء. إنهم يناقشون آخر أخبار الصناعة: اللهجة, لاعب أوروبي رئيسي في السوق, أعلنت للتو عن الاستحواذ أو الشراء على المنافس الرئيسي لشركة Ambient,TelStar.</p>
<p><strong>أسئلة الاستماع</strong></p>
<p>1)	يعتقد دو جان وجين أن استحواذ شركة أكسنت على شركة TelStar كان فكرة جيدة?<br />
2)	لماذا تأخرت عملية الاستحواذ؟?</p>
<span class="no_translate"><strong>الأعضاء المميزون:<a href="https://businessenglishpod.com/learningcenter/StudyNotes/BEP057SN-Sports_Idioms1.pdf">نسخة PDF</a></strong></span></p>
<p><span class="no_translate"><strong>تحميل: <a href="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP057-Sports_Idioms1.mp3" target="_blank" rel="noopener noreferrer">بودكاست MP3</a></strong></span>>>>
The post <a href="https://www.businessenglishpod.com/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/">أفضل الممارسات البيئية 57 – Water Cooler Chitchat: التعابير الرياضية (1)</a> first appeared on <a href="https://www.businessenglishpod.com">اللغة الإنجليزية للأعمال :: تعلم اللغة الإنجليزية للأعمال عبر الإنترنت</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.businessenglishpod.com/2007/07/15/bep-57-water-cooler-chitchat-sports-idioms/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
				<enclosure url="https://traffic.libsyn.com/secure/bizpod/BEP057-Sports_Idioms1.mp3" length="5242880" type="audio/mpeg" />

				<itunes:episodeType>ممتلئ</itunes:episodeType>
	</item>
	</channel>
</rss>
