Practice your listening and vocabulary skills with new online activities . 귀하의 듣기 연습과 어휘 실력을 키울 수있는 새로운 온라인 활동을합니다.
Check out the FREE samples 무료 샘플을 확인하십시오 in the Learning Center. 의 학습 센터를합니다.


Answers for the listening quiz in each podcast will be posted on this page the day after the release of the lesson. 각각의 podcast에 대한 답변을 듣고 퀴즈 다음날이 페이지에 게시됩니다의 석방을 학습합니다.
Click on a question to show the answer. 를 클릭하십시오 질문에 대한 답변을 표시합니다.
1) What is the interviewer’s “stress question?” 1)은 무엇입니까 인터뷰의 "스트레스를 질문이 있으십니까?"
The interviewer asks a behavioral question – ie a question meant to help them understand how you react to a particular kind of situation – about how Yala deals with conflict. 행동의 면접 질문을 묻습니다 - 즉 의미하는 질문에 반응하는 방법을 이해하도록 도와주세요 특정 종류의 상황에 - yala 다루는 방법에 대해 충돌합니다.
2) What does Yala do to give herself some thinking time? 2) 자신에게 무엇을 yala 어떤 생각을 할 시간은?
To give herself some thinking time, Yala both clarifies the question and uses a phrase – “Well, just give me a moment to think about that.” 자신에게 어떤 생각을 시간과 yala 질문에 둘 다 사용하는 구문을 명확히 - "자, 잠깐만 시간을 줘에 대해 생각을합니다."
3) How does Yala answer the question? 3)은 어떻게 대답 yala 질문이 있으십니까?
She says that she was “proactive” in getting the two sides of the dispute to communicate with each other and, as the interviewer follows up on the question, she describes in a logical way the two key actions her company took to prevent future conflict of this kind. 그녀는 그녀는 "적극적인"양측의 분쟁을 점점 서로 통신할 그리고, 다음과 같이 위에으로 인터뷰 질문에, 그녀의 논리적인 방식을 두 개의 주요 행동에 대해 설명 그녀의 회사의 미래의 충돌을 방지 이런 종류합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Why does Ted say he needs Yala to begin work by the suggested start date? 1) 테드다고하는 이유는 무엇입니까에서 제안하는 작품이 필요 yala 시작 날짜를 시작?
Fall recruitment season, when new candidates from university are recruited and hired, is “coming up quick,” that is, very soon. 가을 채용 시즌에 새로운 후보자 대학은 모집 및 채용 때,이 "이 곧 나올 퀵,"그것은, 빠른 시일합니다. Ted says they “could really use” or need Yala’s help with this. 테드는 그들이 "이 꼭 필요"또는 yala의 도움이 필요합니다.
2) How does Yala broach the subject of compensation? 2) 브로치 yala의 주제와 보상은 어떻게?
Yala broaches the subject by saying that she can definitely make the requested start date “as soon as compensation is agreed.” Later, she asks Ted how he reached the offer. 브로치 yala의 주제를 확실히 요구를 시작한다는 그녀는 날짜 "하자마자 보상이 동의합니다."나중에 그녀는 묻습니다 테드 그는에 도달하는 방법을 제공합니다.
3) How much over the median or average market rate does Ted say Fun Beverages offered Yala in recognition of her skills and experience? 3) 중간 또는 평균 환율을 얼마나 테드 말하는 재미는 그녀의 음료 인식 기술과 경험을 제공 yala?
In recognition of her skills and experience, Ted says Fun Beverages offered Yala 10% over the market rate. 그녀의 기술과 경험을 인식, 테드는 재미 yala 10 % 이상의 시장 비율 음료 제공합니다.
4) What is the final compromise they discuss? 4) 최종 타협을 그들이 논의는 무엇입니까?
Yala wants 20% over the base or market rate. yala 원하는 20 % 이상의 기본 또는 시세합니다. Ted says that 10% increases can be negotiated each year with good performance. 테드에 의하면 매년 10 % 증가가 좋은 성능을 협상 수있습니다. At the end of the discussion, Yala suggests 15% over the market rate and 10% annual performance increases. 의 끝에 토론, yala 봐서 15 % 이상의 시장 속도와 10 % 연간 실적이 증가합니다. Ted says they can definitely consider this proposal. 테드는 그들이 제안을 고려할 수 분명합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What is the interviewer talking about when he refers to a “trap?” 1) 이야기는 무엇입니까시기에 대해서는 인터뷰에 관련된 그는 "함정?"
The interviewer uses “trap” to refer to the situation Bryan describes in which the person sitting across from you in a negotiation is not the actual party or decision maker you should be negotiating with. 면접은 "함정"을 참조하여 브라이언의 상황에 대해 설명 맞은 편에 앉아있는 사람은 당신을 협상의 실제 정당 또는 의사 결정자들과 협상을해야합니다.
2) How does Bryan say we should think about interests? 2) 브라이언 말은 우리가 생각해야한다에 대한 관심은 어떻게?
Bryan says we should think creatively about interests: We should think of the real goals of our opposite number – the person with whom we are negotiating – and use this creative thinking to find new ways to create value for all sides. 브라이언는 우리가 관심 분야에 대해 생각해야한다 창조 : 우리의 진정한 목표를 생각해야한다 우리의 반대 번호 - 우리는 협상을 들고있는 사람이 누구 -하고 사용하는 새로운 방법을 찾을 생각을이 크리에이 티브의 모든 측면 값을 작성합니다.
3) In the interview, we learn that overcoming blockage – that is, getting past problems – is not just about reaching the agreement but also about maximizing what? 3) 면접 시험, 우리가 극복 배우기를 봉쇄하고 - 그것은, 점점 과거 문제 -이 합의에 도달에 대한 것뿐만 아니라 내용을 극대화뿐만 아니라 무엇입니까?
As Bryan and the interviewer discuss, we shouldn’t just think of blockage as obstacles to reaching an agreement but also as impediments to maximizing shared value. 브라이언과 인터뷰를 논의해야한다로 막힘뿐 아니라 장애를 생각하는 합의에 도달 방벽을 극대화뿐만 아니라 공유 가치로합니다. That is, overcoming blockage is also about increasing value. 즉, 증가 값에 대한 극복 막힘도합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What are the top mistakes people make in a negotiation? 1) 최고의 실수는 무엇입니까에서 사람들이 협상을?
Brian says that a top mistake people make is to overemphasize price. More generally, he says they focus too much on tactical questions without first developing a coherent strategy. 브라이언에 따르면 사람들이 최고의 실수를 지나치게 가격합니다. 더많은 일반적으로, 그는 그들이 전술을 너무 많이 초점 일관된 전략을 개발하는 첫 번째 질문하지 않고있습니다.
2) What is a BATNA, or “best alternative to a negotiated agreement?” 2)는 무엇입니까 batna, 또는 "최고의 대안으로 협상 합의?"
Your best alternative to a negotiated agreement (BATNA) is what you will do if you don’t reach an agreement during the negotiation. Your BATNA is what is already available, so your bottom line should be better than your BATNA. 당신의 최고의 대안을 협상 계약 (batna)은 무엇을 할 동안하지 않을 경우 협상이 합의합니다. 귀하의 batna는 이미 사용할 수있습니다 무엇입니까하므로 귀하의 batna보다 더 나은 결론되어야합니다.
3) What does Brian think about the idea of “win-win” negotiations? 3) 무엇을 브라이언 생각을하는 사람들을 생각한다 "승 - 승"협상을?
Brian says that win-win has become a bit of a cliché. However, the basic meaning of the word is that, under normal circumstances, both parties must benefit in order to come to a deal. 브라이언에 따르면 약간의 승 - 승됐다 cliché합니다. 그러나이 단어의 의미를 기초는, 정상적인 상황은 혜택을 위해 양 당사자는 계약을 내렸나요합니다. In this sense, all successful negotiations are “win-win.” 이 점에서, 모든 성공적인 협상은 "승 - 승."
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Why has Martin come to China? 1) 마틴 이리 중국에있는 이유는 무엇입니까?
From the dialog, it sounds like one of his main goals is to visit second-tier or smaller cities in order to assess Kendal Marcus China’s strategy of expanding their operations into these secondary markets. 대화 상자에서, 듣기에 그의 주요 목표 중 하나는 두 번째 - 계층이나 작은 도시를 방문하기 위해 중국의 전략을 파악하기 위해 켄달 마르쿠스 이러한 2 차 시장으로 그들의 임무가 확대합니다.
2) Is Tony optimistic about the economic outlook, that is the future, in China? 2)이 토니에 대해 낙관적인 경제 전망, 즉 미래에, 중국에?
Yes, Tony is optimistic about the Chinese economy. Despite inflation and some potential problems (work for farmers, rich-poor gap, creating enough work for the masses), China continues, in Tony’s view, to have a growing middle class that can buy Kendal Marcus’s products. 네, 토니는 중국 경제에 대해 낙관적인합니다.에도 불구하고 인플레이션 및 일부 잠재적인 문제 (일하는 농민, 부자 - 가난한 격차를 만들어 대중에 대한 충분한 작품), 중국 계속되면 토니는보기가 성장하는 중산층 켄달 마르쿠스의 제품을 살 수 있지.
3) What kind of concerns does Martin have? 3) 어떤 종류의 우려가 마틴가?
Since the growth in China’s middle class is key to Kendal Marcus’s strategy of expanding into second-tier or smaller cities, Martin is concerned about the accuracy of published figures. 이후 중국의 중산층의 성장 켄달 마르쿠스의 전략을 확대하는 것이 중요하며 두 번째 - 계층이나 작은 도시로, 마틴은 출판 수치의 정확성을 우려합니다.
4) How does Tony reassure him? 4)은 어떻게 안심 토니 거죠?
Tony mentions that they are conducting their own surveys. On a more subtle level, he mixes negative information with positive information to create the impression of objectivity in his assessment that the long-term prospect for Kendal Marcus’s business in China is quite good. 토니에 대해 언급하는 그들은 자신의 설문 조사 실시합니다.에 더 미묘한 수준, 그 정보를 믹스 부정적인 정보와 긍정적인 인상을 창조하는 그의 심사의 객관성 - 임기가 긴 중국의 사업 전망은 아주 좋은 켄달 마르쿠스합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Why doesn’t Francesca want to try the “steak tartare?” 1) 프란체스카되지 않는 이유는 무엇 싶어요 "스테이크?"
Francesca says that she would prefer to try something “lighter” than the steak tartare, which is a heavy, rich meat dish. 프란체스카에 의하면 그녀는 뭔가를 시도해보 좋아한다 "라이터"보다 더 스테이크, 이것은 무거운, 풍부한 고기 요리합니다.
2) How does Francesca signal that she’s ready to go back to the hotel? 2) 프란체스카 신호를 어떻게 그녀는 호텔로 돌아갈 준비가?
When Bill offers Francesca more wine, she says, “Thanks, I’d better not. 법안 제안 프란체스카 때 더 많은 와인을, 그녀는 "감사합니다, 없다 는게 나을 것 같아요. I’m still jet-lagged.” This starts a ‘leaving dialog’, in which Adriana says, “We’d better let you get back to the hotel.” 나는 아직도 제트 - 지연합니다. "이 시작됩니다 '떠나 대화',이 아드리 아나는 말한다,"우리는 호텔로 돌아올 널 좋겠어요. "
3) Who pays for the meal? 3) 사람의 식사를 지불?
Adriana and Bill want to pay for dinner, but Mario protests because he had offered to pay earlier (in BEP 89 – Arranging a Visit). However, he and Francesca agree to let Adriana and Bill pick up the tab (that is, pay for dinner) as long as they get to pay for the next one. 아드리 아나와 청구서를 지불하고 저녁 식사, 그러나 마리오 항의 제안을 지불야만했기 때문에 이전 버전 (bep 89 - 배열을 방문)합니다. 그러나, 그 사람과 프란체스카 법안에 동의하고 픽업 어디 아드리 아나의 탭 (즉, 지불할 저녁) 한 다음 그들이 하나를 지불합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What solution does Ben propose? 1) 어떤 해결 방법을 제안하지 벤?
Ben suggests getting the sales team to help out with the sales trainings. 벤 제안에 도움을 구하는 영업팀의 매출 훈련합니다. Gerry agrees, and says that perhaps the IT team could participate more actively. 제리에 동의, 그리고에 따르면이 팀은 아마 더 적극적으로 참여할 수있습니다.
2) In which area does Ben feel he could make a real contribution? 2) 어떤 지역은 벤 느낄 수있게 된 그는 진짜 공헌?
Ben wants to do more work in course planning, which, until now, he has been to busy to do because of his other work commitments. (Also, he feels that Gerry isn’t giving him enough of a “free reign,” ie freedom, to do the course planning work independently.) 벤 더 많은 작업을하고 싶어 하죠 과정 기획, 말인데요, 지금까지, 그는 그의 다른 작품 때문에이 공약을 바쁘게합니다. (또한, 그 느낌을 충분히주고 그 제리는 "자유 재위,"즉 자유, 계획이 과정을 독립적으로 작동합니다.)
3) What action do Ben and Gerry agree on? 3) 어떤 행동에 동의하지 벤, 제리?
Gerry asks Ben to conduct a needs analysis on the IT department, and Gerry agrees to try to get the sales and IT departments to take over some of the work course administration to free Ben’s time up a little. 제리에게 실험을 묻습니다 벤이학과에서 요구 분석, 그리고 제리의 매출과 그것에 동의를 얻으려고 부처의 일부를 인수하는 작업 과정 관리를 무료 벤의 시간은 조금도합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Gerry says he wants to “sit down informally and thrash things out a little.” What do you think this means? 1) 제리 싶으시댔어을 "앉아 비공식와 때리기 것들이 좀합니다."이것은 어떻게 생각하세요?
“To thrash things out” is an idiom that means to discuss things. "를 때리기를 넓게"는 숙어 즉, 물건을 논의합니다. It often carries the specific meaning of discussing things when there may be some sort of disagreement or difference of opinion. 이것은 대부분의 특정 의미를 운반 토론 것들이있을 수있습니다 차이가 어떤 종류의 불일치하거나 의견을합니다.
2) A strain is something that is tiring and, perhaps, irritating. 2) 스트레인 않은 뭔가가 피곤 그리고, 아마, 자극합니다. What does Gerry say is “getting to be kind of a strain?” 제리 무엇을 말하는가 "점점는 일종의 변형?"
Gerry says it’s “getting to be kind of a strain” that he is “the last one out of here almost every night,” that is, the last person to leave the office. 제리 말로는 "점점는 일종의 변형"그 사람이 "마지막 여기에 명 중 1 명은 거의 매일 밤,"그것은, 마지막으로 사무실에 사람을 남겨합니다.
3) What solution does Gerry propose? 3) 어떤 해결 방법을 제안하지 제리?
Gerry proposes passing on to the trainers as much of the admin, that is the administration work, as possible. 조련사만큼 제안을 통과 제리의 관리, 즉 관리 작업을 수있습니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) When he says, “We operate on a narrow window for deliveries,” what does Bill mean? 1) 언제 그는 말한다, "우리는 윈도우에 좁은 동작 배달,"무엇을 빌 의미합니까?
By “we operate on a narrow window for deliveries,” Bill means that deliveries must be made on time: There is a narrow window, ie a short range of time in which deliveries can be made. 에 "우리는 윈도우에 좁은 동작 배달,"빌 뜻이 제 시간에 배달되어야합니다 :이 좁은 창문, 즉 배달이 짧은 시간 범위를 만들 수있습니다. This means goods should not be delivered too early or too late. 이것은 물자가 너무 일찍 또는 너무 늦게 전달되지 않습니다.
2) The term chargeback refers to all or part of a fee being refunded, or returned, to the buyer. 2)라는 용어의 전부 또는 일부에 관련된 결제 수수료가 환불되고, 또는 반환 역할을합니다. For what situation is Bill quite “strict on chargebacks?” 법안에 대한 어떤 상황이 매우 "엄격한을 환불?"
Bill says his company is quite strict on chargebacks for late deliveries, which means he expects a partial refund if the goods are delivered late. 그의 회사는 말한다 법안에 대한 환불은 아주 엄격 후반에 납품, 즉 그 부분 환불을 기대하고 늦은 경우에는 물자가 전달합니다.
3) When would Bill like the first delivery to be made, and why? 3) 언제 법안에 대한 첫 납품하는 사항이처럼, 그리고 왜?
Bill is “shooting for,” that is he is hoping for or would like a delivery by June 15, which is a little earlier than the usual delivery for a fall clothing line. 법안은 "촬영을,"이 기대하는 그는 배달을 원하거나 년 6 월 15 일 평소보다 조금 빨리이 가을 의류 라인을 배달합니다. Bill says his company will want to get the product “out on the floor” – that is, in the shop – a little early since it’s new and customers are unfamiliar with it. 청구서는 그의 회사는이 제품를 원한다면 "밖 바닥에"- 즉, 상점에서 - 조금 일찍 및 고객의 새로운 때문에 그것에 익숙하지 않은합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What is the key feature of Viva’s fall colors this year? 1) 주요 기능은 무엇입니까 만세 가을 색상을 올해 안에는? Can you name some of the colours? 색상 수의 이름 중 일부가?
Viva’s fall colors are very “warm” this year, and include such hues as “ginger,” “apple red,” “ivory,” and “French roast.” 만세의 단풍은 아주 "따뜻한"올해는 같은 색상을 포함을 "생강," "사과 빨간색," "아이보리,"및 "프렌치 로스트합니다."
2) Why is the Viva Professional line more expensive? 2) 만세 프로 라인 더 비싼 이유는 무엇입니까?
One reason the Viva professional line is more expensive consists in the material: It is made of special washable wool that is sourced from an Australian manufacturer. 만세 프로 라인은 더 비싼 이유로 하나의 구성 재질 : 그것은 빨 모직의 특수 오스트 레일 리아는 제조 업체로부터 공급합니다.
3) As described in the dialog, what are the main benefits of Viva’s clothing line? 3)에서 설명한대로 대화 상자에서 주요 장점은 무엇입니까 만세 복장 선?
Francesca talks about how the features and advantages of Viva’s clothing - such as washable, wearable, durable, etc. - would “fit the lifestyle” of the “Bancroft woman,” who is typically a busy professional. Such lifestyle fit, of course, would translate into good sales and thus profits for Bancroft. 특징과 이점을하는 방법에 대해 협의 프란체스카 만세 복장 - 예를 들면 빨, 판촉, 내구성, 등 -은 "라이프 스타일에 맞게"의 "밴크로프트 여자,"누구은 일반적으로 바쁜 직업합니다. 그러한 라이프 스타일에 맞게의 코스, 판매, 그래서 이익을 위해 좋은가 밴크로프트로 번역합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What is Yala’s first question for the interviewer? 1) 첫 번째 질문은 무엇입니까 인터뷰 yala가?
Yala asks what the best thing is about working at Fun Beverages. 최고의 순간을 묻습니다 무엇 yala 일하는 즐거움은 약 음료합니다.
2) How does the interviewer respond? 2) 인터뷰에 응답하는 방법은?
The interviewer says that there is “a strong dedication here to helping people reach their full potential.” 면접에 의하면이 "강한 헌신 여기에 도달할 수 있도록 도와 사람들은 그들의 잠재력합니다."
3) Yala’s second question is a little tougher - what does she ask? 3) yala의 두 번째 질문은 조금 더 험악 - 무엇이 그녀는 묻지?
She asks about whether HR gets “adequate budgetary and leadership support” from upper management. 그녀는 묻습니다 인사가 여부에 대해 "충분한 예산과 지도력 지원"에서 상위 관리합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What does Sherry identify as her greatest weakness? 1) 무엇을 식별할 셰리은 그녀의 최대의 약점?
Sherry says she comes from a “non-traditional” background as she is a single mother. 셰리는 말한다에서 그녀가 온다 "아닌 - 전통적인"배경으로 그녀는 하나의 어머니.
2) Did this weakness affect her GPA (exam scores)? 2) 한 영향을 미칠 이렇게 약점이 그녀의 평균 점수 (시험 점수)? How? 어떻게?
Yes. yes. For example, while doing my Master’s, she had to work part-time, which meant that she’s done part of her degree during night school. 예를 들어, 내 주인의하는 동안, 그녀는 아르바이트를 - 시간, 어느 한 부분 그녀는 그녀의 그런 뜻이 학교 야간 학위합니다. Being so busy has also had some impact on my GPA. 너무 바빠는 또한 내 평균 점수가 일부 영향을 미친다.
3) Does Sherry explain the positive aspects of the weakness she describes? 3)는 셰리 긍정적 측면을 설명합니다 그녀의 약점에 대해 설명?
Yes. yes. Being a single mother has taught her maturity and how to manage her time. 이 하나의 어머니는 그녀의 시간을 관리하는 방법을 가르쳐 그녀의 성숙하고있습니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What kind of training programs does Andrea run? 1) 어떤 종류의 교육 프로그램을 실행하지 안드레아?
As Andrea says, they “run the full gamut,” that is, span the full range from quality control and work measurement to manufacturing methods and development of supervisors. 으로 안드레아는 그들이 "의 전체 영역을 실행,"즉, 스팬의 전체 범위는 제조업의 품질 관리 및 작동 방법 및 개발을 감독 측정을합니다.
2) Does Andrea work with vendors? 2) 공급 업체가 작동하지 안드레아? What for? 무엇 때문에?
Yes, she does. 예, 그녀는합니다. Andrea says she evaluates and recommends outside vendors to supply training programs. 안드레아는 그녀는 외부 공급 업체를 권장 산출하고 훈련 프로그램을 공급합니다.
3) What do the five letters in SMART stand for? 3) 5 개의 문자가 스마트는 무엇을 뜻하는 것은?
The five letters in SMART stand for the following five criteria for designing an effective training: specific, measurable, attainable, realistic and timely. 스마트 스탠드는 다음과 같은 5 개의 문자가 5 개 기준을 수있는 효과적인 설계 교육 : 구체적이고, 측정, 달성, 현실을 적시에있습니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What type of employment programs does Greg develop and manage? 1) 어떤 종류의 일자리 그레그을 개발하고 관리하는 프로그램은 무엇입니까?
Greg manages a wide variety of employment programs. 그레그 다양한 취업 프로그램을 관리합니다. Some that he mentions are job evaluations, benefits, promotions, equal opportunity initiatives, and filling job openings. 일부는 그 직업에 대해 언급 평가, 장점, 판촉 활동 기회를 제공하고 일자리 작성합니다.
2) Are there several HR managers or only one in Greg’s company? 2)이 있습니까 그렉의 여러 인사 관리자 또는 하나 뿐인 회사입니까?
Because Greg works in a mid-sized company, he is the only HR manager. - 크기의 회사 내에서 작동하는 그레그 중반 때문에, 그는 유일하게 인사 관리자를합니다. (Larger companies usually have many HR managers responsible for different areas of managing employee needs.) (대기업의 보통 매니저가 많은 시간을 관리 직원의 여러 분야에 대한 책임이 필요합니다.)
3) Greg says that HR managers play a special role in companies that are unionized. 3) 그레그에 따르면 기업 인사 관리자 역할을 플레이하는 특별한 노조합니다. What is this role? 이 역할을 무엇입니까?
He deals with relations between labor and upper management, examines worker grievances, and settles disagreements. 그는 관계를 다루는 노동과 상위 관리, 검사 작업자 불만, 그리고 불일치에 자리잡고있습니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What information does Adriana get from Marco? 1) 어떤 정보를 얻을 수가 아드리 아나 마르코?
She gets his flight information so that she can pick him up at the airport. 그녀의 신분이 그의 비행 정보 있도록 공항에서 그녀는 그를 데리러갔습니다.
2) What does Marco need help with? 2) 무엇을 도움이 필요 마르코?
Marco has already booked his and Francesca’s flight, but he accepts her offer to help with booking a hotel and making a restaurant reservation. 마르코는 이미 예약이 자신과 프란체스카의 비행,하지만 그는 그녀의 제안을 수락하고 도움을 예약하는 호텔, 레스토랑 예약합니다.
3) Does Marco have any special requirements for the hotel? 3)은 마르코는 어떤 특별한 요구 사항은 호텔?
Marco doesn’t really have any special requirements for the hotel, but he does want to make sure that it has internet access and a business center and that it’s close to the exhibition center where the expo will be held. 마르코하지 않아요가 특별한 요구 사항은 호텔, 그러나 그는 그것이 확실하게하고 싶습니다 인터넷 액세스 및 비즈니스 센터와 전시장을 닫습니다 그건 어디로 엑스포 개최됩니다.
4) Does Marco have any special requirements for the hotel? 4)는 마르코가 특별한 요구 사항은 호텔?
He jokingly says he’d like Italian, but then he indicates that he’s very flexible and that it doesn’t matter to him: He says he and Francesca are “up for anything.” 그는 농담을 말한다 잘타서 이탈리아어, 그러나 그 사람이 그 사람을 나타냅니다 매우 유연하고 그를 상관하지 않는 것으로 확인되었습니다 : 그는 그 사람과 프란체스카는 "아무것도 준비합니다."
———————————————————————————————— --------------------------------
1) When does Marco want to leave and when does he want to return? 1)은 언제와 마르코를 떠나고 싶어하려은 언제 돌아올 수 있을까? Will he and Francesca be flying first class, business class or economy? 프란체스카 날아갈 것은 그 사람과 첫 번째 클래스, 비즈니스 클래스 또는 경제?
Marco wants to leave on March 8 and return on March 14. 떠나고 싶은 마르코 3 월 14 일 3 월 8과 반환합니다. He wishes to fly economy class. 그는 비행기 이코노미 클래스를 소망합니다.
2) Does Marco ask the travel agent to “hold the fare” or does he pay for it immediately? 2)는 마르코의 여행 에이전트를 요청 "대기가 요금을"또는 그 즉시 지불?
After asking whether the travel agent can hold the fare, Marco decides to pay for the ticket immediately anyway. 여행사를 보관할 수 있는지 여부를 묻는 이후의 운임, 마르코를 즉시 티켓을 결정 어쨌든를 지불합니다.
3) Does Marco need to pick up his and Francesca’s tickets at the travel agent’s office? 3)은 마르코 자신과 프란체스카의 티켓을 픽업 필요가 여행사의 사무실은?
No, he doesn’t. 아니, 그는하지 않습니다. Marco and Francesco’s tickets are “e-tickets” or paperless tickets. 마르코와 프란체스코는 티켓은 "이메일 - 티켓"또는 종이를 사용하지 않는 티켓을합니다. That means they can just go directly to the airport. 즉, 그들은 그냥가 직접적으로 공항합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What was the project Yala was working on? 1) 프로젝트를 yala이 작업은 무엇입니까?
Yala was working on the launch of a global, harmonized performance management system that would provide a single, interlinked on employee performance for human resources worldwide. 이 작업을 시작 yala의 글로벌 조화 성능 관리 시스템을 제공하는 단일, 상호 인적 자원을 전세계 직원의 성능을 제공합니다.
2) What was her role in it? 2) 어떤는 그녀의 역할을어요?
Yala worked on localization and documentation for her business unit. 그녀를 위해 로컬 라이제이션 및 설명서 yala 사업 단위에 근무합니다.
3) What did she do? 3) 왜 그녀가합니까?
She coordinated with the sales team to provide them with pre-training on the system and to ensure that they could set all their targets. 그녀는 그들을 조정과 영업팀을 제공 시스템 및 이전 - 훈련을 모두 설정할 수 있도록 그들의 표적 수 있다고합니다.
4) What was the outcome? 4) 결과가 무엇이?
The launch was successful. 발사가 성공합니다. Yala’s efforts helped ensure that the launch of the new system had no negative effect on the bottom line (profit) of the company because of the seamless (smooth) transition into using the harmonized database. yala의 노력에 새로운 시스템의 출시 있도록 도와 없었다 바닥에 부정적인 영향을 미치는 선 (이익)을 원활하게 때문에이 회사 (부드럽게) 조화를 사용하여 데이터베이스를 마이 그 레이션합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Does Alex put his success into an organized, articulate story? 1)은 알렉 스의 성공으로 자신의 조직적이고, 명확하게 이야기?
Not realy. He focuses on details that are irrelevant to his interviewer rather than on those that draw attention to his positive personal attributes. 아니합니다. 그는 그의 인터뷰는 적합하지 않다 초점을 맞추고 세부 정보를 그 사람보다는 그의 긍정적인 개인 특성을 주목합니다.
2) Does he present his accomplishment in a way that provides examples of skills and qualities that will be useful at his new job? 2) 그는 그의 업적을 제시하는 방법을 제공하는 능력과 자질이 유용할의 예에서 그의 새로운 직업?
He has done a poor job of providing examples of how his experience demonstrates relevant skills and characteristics. For instance, he has not discussed how completing his Master’s thesis demonstrates qualities or personal characteristics that would be useful to his employer. 그는 가난한 작업 완료 그의 경험을 제공하는 방법의 예입니다 관련성이 높은 기술과 특성을 보여줍니다. 예를 들어, 토론하는 방법을 완료하지 못하고 그의 석사 학위 논문 자질이나 개인 특성을 보여줍니다 그것은 그의 고용주에게 유용합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Were Matt and Paula able to go to the tunnel face, that is, the end of the tunnel? 1)이 매트와 폴라의 터널에 갈 수 얼굴, 즉, 터널의 끝?
Yes. The tunnel had been filled with groundwater, but the water got pumped out the day before Matt and Paula’s visit. 그렇습니다. 터널을 지하 채워져 있었다이지만, 물 밖으로 전날에있어 펌핑 매트, 그리고 폴라의 방문합니다.
2) What is the main point of interest that Matt and Paula pursue in the discussion? 2) 매트는 무엇입니까과 폴라를 추구하는 주요 지점에 관심을 토론?
Matt and Paula are interested in groundwater because this seems to be a problem in Stanley and Bill’s tunnel and because their device, the Vision Wireless Sensor, is excellent at detecting groundwater. 매트와 폴라에 관심이있는 것 같습니다 왜냐하면,이 문제에 지하 스탠리와 법안의 터널을 그런 이유로 그들의 장치, 무선 센서의 비전이 우수한 지하수를 감지합니다.
3) What are the advantages that Matt and Paula’s device have over traditional surveying methods? 3) 장점은 무엇입니까 매트, 그리고 폴라의 장치는 전통적인 조사 방법을보다 우위에있을가?
Traditional surveying methods require a lot of cables, which get in the way; Matt and Paula’s device is wireless. 전통적인 조사 방법을 많이 필요로 케이블,이 자리를 피해; 매트와 폴라의 장치가 무선 통신합니다. Also, traditional methods usually require the use of high explosives (such as dynamite) and a large piece of a equipment, called a seismograph; Matt and Paula’s device is easy to use. 또한, 전통적인 방법 보통의 사용을 필요로 고성능 폭약 (예 : 다이나 마이트) 및 대형 작품의 장비,이란 지진; 매트와 폴라의 장치가 쉽게 사용할합니다. Finally, the survey using Matt and Paula’s equipment can be conducted quite quickly, as opposed to older methods which take a long time and disrupt construction work. 마지막으로, 설문 조사 매트와 폴라의 장비를 사용하여 매우 신속하게 수행할 수있습니다이며, 이와 반대로 시간이 오래 걸릴 방법이 이전과 공사를 방해합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What does Stanley point out in the tunnel? 1) 무엇을 지적하고 터널 안에있는 스탠리? What language does he use to draw everyone’s attention to it? 어떤 언어로 그려 그는 모든 사람의 관심을 사용하여어요?
Stanley points out the new Aliva shotcrete concrete (UK grout) sprayer. Stanley says, “and do you see that over there?” 스탠리는 지적 aliva의 새 shotcrete 콘크리트 (영국 시멘트) 스프레이합니다. 스탠리는 말한다, "저쪽에 보이 시죠?"
2) What are the advantages of the machine that Stanley describes? 2)의 장점은 무엇입니까 스탠리에 대해 설명하는 기계에?
“It gets the job done in half the time”; also, “flow control” (the rate and density the concrete is applied) is really what “sets it apart,” that is, distinguishes it from the competitor’s products. "우리는 시간을 반으로이 일을 해낼"; 또한 "흐름 제어"(구체적인 속도와 밀도가 적용)은 정말 무엇 "을 설정이 떨어져,"즉, 경쟁 업체의 제품에서 구별합니다.
3) Stanley mentions two safety hazards. 3) 스탠리 두 개의 안전을 위험에 대해 언급합니다. What are they? 그들은 뭐죠?
Unstable rock and groundwater are the two hazards Stanely mentions. He points out the scaffolding (supporting framework) at the end of the tunnel. 위험 요소는 두 개의 stanely 불안 정한 바위와 지하수에 대해 언급합니다. 그는 지적한다 발판 (지원하는기구)의 끝에 터널을합니다. This is supporting newly exposed rock which is unstable and may fall. 이것은 새로 노출을 지원 바위가 불안하고 5 월 가을합니다. The second and most important hazard is groundwater. 두 번째와 대부분의 중요한 위험 요소가 지하수합니다. This is water contained within the ground (ie, the soil or rock). 이것은 지상에 포함된 물 (즉, 흙이나 바위). At greater depths the water pressure increases and there is a danger water could flood the tunnel. 물 깊이가 더 큰 위험에 처해 물의 압력이 높아 그리고 여기에는 터널이 홍수합니다.
4) What is the question that Paula asks Stanley about the hazards? 4) 스탠리는 무엇입니까하는 질문에 대해서 묻습니다 폴라 위험?
Paula is interested in the stability of the rock and groundwater. As we will see in BEP 85, the follow-on episode to this show, Paula is interested in these aspects of tunnel because of the product he and Matt are selling. 폴라가에 관심이 바위와 지하수의 안정성합니다. bep으로 우리는 85에서 볼은 다음과 -이 에피소드를이 드라마를, 폴라는 터널을 측면에 관심이 그 때문에 제품의 판매와 매트는합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Does Sherry let her guard down, or does she answer briefly and to-the-point with an appropriate level of formality? 1)는 셰리 그녀는 감시 아래, 또는 그녀가 대답 - - 포인트를 간략하게하고 적절한 수준의 형식적?
Sherry always answers briefly and to-the-point. For example, she doesn’t take the opening small talk as an invitation to be informal; nor does she seem unfriendly. - 셰리 항상 - 포인트를 간략하게 답변합니다. 예를 들면, 잡담으로 약을 복용하지 않게에게 초대장을 개막 비공식적인;도 비우 호적 그녀가 보인다.
2) Does Sherry seem well-prepared to talk about her experience? 2)는 셰리 보이는 그녀의 경험을 잘 이야기 - 준비가되어있는가?
Yes, obviously Sherry has carefully prepared for the interview, not just by being able to talk about her successes but also about her potential weaknesses. 예, 물론 면접 시험 준비를 신중하게 셰리가뿐 아니라, 그녀의 성공 사례에 대해 다시 말할 수있게함으로써 그녀에 대해서뿐만 아니라 잠재적인 약점을합니다.
3) 3) How does Sherry account for the gap in her resume? 3) 3)은 어떻게 계정을 셰리 그녀의 간격을 재개?
She turns a weakness into a strength by talking about how mothering a child has taught her time management and how to deal with life responsibilities 그녀가 강도의 약점을 이야기로 아이를 양육하는 방법은 거래하는 방법을 가르쳐 삶과 함께 그녀의 시간을 관리 및 책임을
———————————————————————————————— --------------------------------
1) Is everything Alex says clear and to the point? 1)은 알렉 스는 말한다 명확하고 요점을 모두?
No, it isn’t. He responds inappropriately to Michael’s greeting “How are you doing?” with a serious response we might only expect from a good friend. 아니, 그렇지 않아. 그는 마이클의 인사말에 부적 절한 대응 "어떻게하는 겁니까?"를 심각한 응답을 기대하는 좋은 친구가 이어진다. He also seems to mistake the interview for an academic discussion by discussing his Master’s thesis in too much detail. 그는 또한 면접 시험을 보인다 학술 토론을 실수로 그의 석사 학위 논문에 너무 많은 세부 사항에 대해 얘기합니다.
2) Does he seem overly friendly or informal at times? 2) 그는 지나치게 친절하거나 비공식적인 것을 번정도 되나요?
Yes, as already indicated, Michael seems to be overly informal, or at least overly talkative. 예, 이미 지적, 마이클 지나친 것 같습니다 비공식적인, 또는 적어도 지나친 말이있습니다. The jokes he makes do not present his skills or personality in the best light. 유치한 농담을하지 그는 그의 능력이나 개성에서 최고의 빛을 제시합니다. He seems to say anything that comes into his head, which detracts from his professional image. 그는 그의 머리에 들어오는 모든 것을 할 말이있는 그의 직업적인 이미지를 훼손합니다.
3) How does Alex account for the gap in his résumé? 3) 계정을 알렉 스 격차는 어떻게 그의 이력서?
2) He maintains that his Master’s thesis was the most important thing in the world to him, which may raise his potential employer’s doubts about his dedication to any future job. 2)를 유지하는 그는 그의 석사 학위 논문은 세계에서 가장 중요한 것은 그에게 그의 잠재력을 키울 수있습니다 의혹에 대한 그의 헌신에 대해 고용주의 어떤 미래의 직업합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) When will Lisa’s team have their next round of meetings? 1)은 언제 그들의 다음 라운드 리사의 팀 회의?
Lisa isn’t sure exactly – she wants to play it by ear, that is, improvise. 리사는 정확히 - 그녀를 재생하여 원하는 귀, 즉 즉흥합니다. She’ll wait to analyze the results as they come in, then plan the next meetings. 그녀는 그들의 결과를 분석하는 기다릴 들어오세요, 다음 계획을 다음 회의합니다.
2) What duties does Lisa assign during the meeting, and to whom? 2) 어떤 의무 할당하는 리사 회의, 그리고 누구에게?
Bryan’s team is going to conduct risk analysis on the new revolving credit products. 브라이언의 팀은 위험 분석을 실시가는 크레딧 제품을 새 회전합니다. Cecilia and Charles are meeting with Telos to discuss possibilities for cooperation. 세실리아 '과 찰스는 가능성을 회의를 telos 협력을 논의합니다. And James’ team is going to look into the issue of non-performing loans. 제임스 '팀이 아닌 문제를 좀 더 조사해 - 대손합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) When she reserved the room, Sarah asked for a dinner reservation. 1) 그녀가 소유 방에, 사라 저녁 식사 예약을 요구합니다. What is the name of the hotel’s restaurant? 호텔 레스토랑의 이름은 무엇입니까? Which floor is it on? 어느 층이세요?
When she reserved the room, Sarah asked for a dinner reservation. 그녀는 소유 방을 때, 사라 저녁 식사 예약을 요구합니다. The name of the hotel’s restaurant is “Sky View”. 호텔 레스토랑의 이름은 "하늘보기"합니다. It’s on the fifth floor. 5 층에 있어요.
2) What do guests need to bring with them to the fitness center? 2) 무엇이 그들을 손님 휘트니스 센터로 가져가야?
They need to bring their room key in order to get in the fitness center. 그들이 필요를 얻기 위하여들에게 자신들의 방 열쇠에 휘트니스 센터에서합니다.
3) How does Sarah pay for her room deposit? 3) 그녀의 방 보증금은 어떻게 지불 사라?
Sarah pays for her deposit, as is usual, with a credit card. 그녀의 예금 지불하는 사라로가 평소 신용 카드로 결제합니다.
———————————————————————————————— --------------------------------
1) What kind of room does Sarah want? 1) 어떤 종류의 객실이 사라 원해?
Sarah wants a double-room with a balcony facing the courtyard, non-smoking if possible. 사라에 직면하고 싶다는 안마당을 사이에 두 번 - 룸과 발코니, 아닌 - 흡연 가능한 경우합니다.
2) What extra request does Sarah have? 2) 어떤 여분 요청이 사라가?
She asks the front desk attendant to book them a table in the hotel’s restaurant for 8 pm 그녀는 그들에게 묻습니다 프론트 수행자 테이블에 예약 호텔의 식당에서 오후 8시
3) Tony makes a mistake while taking Sarah’s reservation.