Telephoning Telefonia
BEP 89 INT - Telephoning: Arranging a Visit BEP 89 INT - Telefonia: Organizar uma visita
In this episode we’re going to look at useful language for handling the practical details of a business visit, such as airport pickup and restaurant or hotel booking. Neste episódio vamos olhar para a linguagem útil para a manipulação dos aspectos práticos da visita de uma empresa, tais como restaurante e traslado aeroporto ou hotel reserva. And we’ll also practice ways to create and maintain goodwill by demonstrating flexibility and responding politely on the phone. E nós também maneiras práticas de criar e manter boa vontade por demonstrar flexibilidade e respondendo educadamente com o telefone.
Read More >> Leia Mais>>
BEP 88 INT - Telephoning: Booking a Travel Ticket BEP 88 INT - Telefonia: Reservas uma viagem Bilhete
Booking tickets on the phone is a basic part of business travel. Reserva bilhetes sobre o telefone é uma parte fundamental de viagens de negócios. In this intermediate Business English Podcast, we will practice useful phrases and language for making airplane arrangements on the telephone. Neste intermédio Negócios Inglês Podcast, vamos frases úteis e práticas para tornar a linguagem avião em regime de telefone.
Read More >> Leia Mais>>
BEP 72 INT (Transcript & Activities) - Telephoning: Leaving a Voicemail Message BEP 72 INT (Transcrição e Actividades) - Telefonia: Se deixar uma mensagem de voz
Have you ever started to leave a message on someone’s voicemail, then when you heard the “beep” sound, you didn’t know what to say? Você já começaram a deixar uma mensagem a alguém o correio de voz, então quando você ouvir o "beep" sonoro, você não sabe o que dizer? When you’re speaking a foreign language, talking without preparation can be challenging, especially when you cannot see or hear the person you’re talking to. Quando você estiver falando de uma língua estrangeira, sem falar preparação pode ser um desafio, especialmente quando você não pode ver ou ouvir a pessoa com quem você está conversando. But with a little practice, you’ll be a voicemail pro. Mas com um pouco de prática, você será enviado uma mensagem de voz pró.
That’s what we’ll be studying in this episode – useful phrases and language for voicemail messages, so that next time you here that “beep” you’ll know exactly what to say. Isso é o que vamos estudar neste episódio - útil frases e linguagem de voz mensagens, de forma a que na próxima vez que você aqui "beep" você vai saber exatamente o que dizer.
Key Language : Telephone Greetings, Reason for Calling & Leaving a Message Key Idioma: Telefone Saudações, Motivo de Voz e Deixar uma Mensagem
BEP 69 INT (Transcript and Exercises) - Telephoning: Leaving a Message BEP 69 INT (Transcrição e Exercícios) - Telefonia: Deixar uma Mensagem
People are busy. As pessoas estão ocupados. When you telephone people, they often aren’t there to take your call, so you need to leave a message. Quando você telefone as pessoas, elas muitas vezes não estão ali para tomar a sua chamada, de forma que você precisa para deixar uma mensagem. And almost everyone has to answer the telephone and take a message sometimes. E quase toda a gente tem de atender o telefone e ter uma mensagem algumas vezes. Doing so professionally leaves a good impression on your customers, colleagues and boss. Ao fazê-lo profissionalmente deixa uma boa impressão em seus clientes, colegas e patrão.
In this business English podcast lesson we will hear a bad example and a good example of taking and leaving a telephone message. Neste negócio Inglês podcast lição vamos ouvir um mau exemplo e um bom exemplo de tomar e deixar uma mensagem telefónica.
Justin Thomas is with Trivesco, a major shipyard, or maker of ships. Justin Thomas está com Trivesco, um grande estaleiro, ou fabricante de navios. He is calling Sylvie Peterson at Daneline, a shipping company. Ele está chamando a Daneline Sylvie Peterson, uma companhia de navegação. Sylvie is a sales and purchase (S&P) broker. Sylvie é uma venda e compra (S & P) corretor. A broker is a middleman or negotiator. Um corretor é um intermediário ou negociador. Sylvie specializes in negotiating the purchase of “newbuildings” or newly built ships. Sylvie especializada em negociar a compra de "novos navios" ou aos navios recém construídos. Amy, the receptionist, answers the phone. Amy, o recepcionista, respostas do telefone.
Key Language : Telephoning, Checking Back & Confirming Key Idioma: Telefonia, Verificando Back & Confirmando
Bad Example Mau Exemplo
1) Does Amy answer the phone professionally? 1) Será que atender o telefone Amy profissionalmente?
2) Is Justin prepared? 2) Justin Está preparado?
Good Example Bom Exemplo
1) How does Amy answer the phone? 1) Como é que Amy atender o telefone?
2) What is Mark calling about? 2) Qual é Mark chamando?
BEP 54 ADV (Transcript & Activities) - Resolving the Complaint BEP 54 ADV (Transcrição e Actividades) - resolução da queixa
This is the second in a two-part Business English Pod series on Esta é a segunda parte de um plano em duas séries em Inglês para Negócios Pod handling angry customers on the telephone irritado movimentação dos clientes no telefone . In today’s show we’ll be looking at how to resolve the customer’s complaint. No show de hoje vamos estar a olhar para a forma de resolver a queixa do cliente.
| Premium Members Prêmio deputados (Sign up for access) (Inscreva-se para acessar) : | Online activities: Atividades on-line: | |
Study Notes Estudo Notas | Phrases & Practice Frases & Practice | BEP 54: Resolving the Complaint - Quiz BEP 54: resolução da queixa - Quiz BEP 54: Resolving the Complaint - Gap-fill BEP 54: resolução da queixa - encher-Gap |
Listening Quiz: (Click a question to see the answer) Ouvir Quiz: (Clique em uma pergunta para ver a resposta)
2) What does Steve need? 2) O que faz Steve precisa?





