Telephoning Téléphoner
BEP 89 INT - Telephoning: Arranging a Visit BEP 89 INT - Téléphoner: Prendre les dispositions nécessaires pour une visite
In this episode we’re going to look at useful language for handling the practical details of a business visit, such as airport pickup and restaurant or hotel booking. Dans cet épisode nous allons chercher à la langue utile pour traiter les détails pratiques d'une visite d'affaires, comme les aéroports de ramassage et de la restauration ou la réservation d'hôtel. And we’ll also practice ways to create and maintain goodwill by demonstrating flexibility and responding politely on the phone. Et nous allons aussi pratique les moyens de créer et de maintenir la bonne volonté en faisant preuve de souplesse et de répondre poliment au téléphone.
Read More >> En lire plus>>
BEP 88 INT - Telephoning: Booking a Travel Ticket BEP 88 INT - Téléphoner: Réservation d'un billet Voyage
Booking tickets on the phone is a basic part of business travel. Réservation de billets sur le téléphone est un élément fondamental de voyages d'affaires. In this intermediate Business English Podcast, we will practice useful phrases and language for making airplane arrangements on the telephone. Dans ce intermédiaire d'anglais des affaires Podcast, nous allons la pratique des phrases utiles et la langue pour faire des arrangements avion au téléphone.
Read More >> En lire plus>>
BEP 72 INT (Transcript & Activities) - Telephoning: Leaving a Voicemail Message BEP INT 72 (Transcription et activités) - Téléphoner: Laisser un message vocal
Have you ever started to leave a message on someone’s voicemail, then when you heard the “beep” sound, you didn’t know what to say? Avez-vous déjà commencé à laisser un message sur la boîte vocale de quelqu'un, quand vous avez entendu le "bip" sonore, vous ne saviez pas quoi dire? When you’re speaking a foreign language, talking without preparation can be challenging, especially when you cannot see or hear the person you’re talking to. Lorsque vous parlez une langue étrangère, de parler sans préparation peut être difficile, surtout lorsque vous ne pouvez pas voir ou entendre la personne que vous êtes parle. But with a little practice, you’ll be a voicemail pro. Mais avec un peu de pratique, vous serez un message vocal pro.
That’s what we’ll be studying in this episode – useful phrases and language for voicemail messages, so that next time you here that “beep” you’ll know exactly what to say. C'est ce que nous allons étudier dans cet épisode - expressions utiles pour la langue et messages vocaux, de sorte que la prochaine fois que vous ici "bip" vous saurez exactement quoi dire.
Key Language : Telephone Greetings, Reason for Calling & Leaving a Message Langue clés: Téléphone Salutations, Exposé des motifs de convocation et laissant un message
BEP 69 INT (Transcript and Exercises) - Telephoning: Leaving a Message BEP INT 69 (Transcription et les exercices) - Téléphoner: Laisser un message
People are busy. Les gens sont occupés. When you telephone people, they often aren’t there to take your call, so you need to leave a message. Lorsque vous téléphonez, ils sont souvent pas là pour prendre votre appel, vous devez donc laisser un message. And almost everyone has to answer the telephone and take a message sometimes. Et presque tout le monde a à répondre au téléphone et prendre parfois un message. Doing so professionally leaves a good impression on your customers, colleagues and boss. Cela laisse un professionnel bonne impression sur vos clients, collègues et patron.
In this business English podcast lesson we will hear a bad example and a good example of taking and leaving a telephone message. Dans ce podcast anglais des affaires leçon que nous entendrons un mauvais exemple et un bon exemple de prendre et de laisser un message téléphonique.
Justin Thomas is with Trivesco, a major shipyard, or maker of ships. Justin Thomas est avec Trivesco, l'un des principaux chantiers navals, ou fabricant de navires. He is calling Sylvie Peterson at Daneline, a shipping company. Il demande à Sylvie Peterson Daneline, une compagnie de navigation. Sylvie is a sales and purchase (S&P) broker. Sylvie est une vente et d'achat (S & P) courtier. A broker is a middleman or negotiator. Un courtier est un intermédiaire ou un négociateur. Sylvie specializes in negotiating the purchase of “newbuildings” or newly built ships. Sylvie est spécialisé dans la négociation de l'achat de "neufs" ou les nouveaux navires. Amy, the receptionist, answers the phone. Amy, la réceptionniste, répond au téléphone.
Key Language : Telephoning, Checking Back & Confirming Langue clés: Téléphoner, de contrôle et confirmation de Retour
Bad Example Mauvais exemple
1) Does Amy answer the phone professionally? 1) Amy-t-il répondre au téléphone professionnel?
2) Is Justin prepared? 2) Est-Justin préparé?
Good Example Bon exemple
1) How does Amy answer the phone? 1) Comment ne Amy répondre au téléphone?
2) What is Mark calling about? 2) Qu'est-ce que Mark appelle-t-on?
BEP 54 ADV (Transcript & Activities) - Resolving the Complaint BEP ADV 54 (Transcription et activités) - Résolution de la plainte
This is the second in a two-part Business English Pod series on C'est la deuxième en deux parties, l'anglais des affaires Pod série sur handling angry customers on the telephone la manipulation en colère clients au téléphone . In today’s show we’ll be looking at how to resolve the customer’s complaint. Dans l'émission d'aujourd'hui nous examinerons la façon de résoudre la plainte du client.
| Premium Members Les membres Premium (Sign up for access) (Inscrivez-vous pour l'accès) : | Online activities: Activités en ligne: | |
Study Notes Notes d'étude | Phrases & Practice Phrases & Practice | BEP 54: Resolving the Complaint - Quiz BEP 54: Résolution de la plainte - Quiz BEP 54: Resolving the Complaint - Gap-fill BEP 54: Résolution de la plainte - Gap-fill |
Listening Quiz: (Click a question to see the answer) Quiz écoute: (Cliquez sur une question pour voir la réponse)
2) What does Steve need? 2) Qu'est-ce que Steve besoin?





