Grammar文法

BEP 81 INT (Transcript & Exercises) - Meetings: Finishing Up and Action Points bep 81 int (トランスクリプト&演習) -ミーティング:仕上げするとアクションポイント

In this Business English Podcast lesson, we’ll study language you can use to assign work to people and some useful phrases to finish off a meeting.このビジネス英語のレッスンのPodcast 、今後もお客様の研究言語を使用することができますの人々と仕事を割り当てるに便利なフレーズを完了させるいくつかの会議室です。 In addition, we’ll cover some advanced grammar tips for using “going to,” the present continuous, and the future continuous to state action points.加えて、私たちはいくつかのヒントを使用して高度な文法"を、 "現在の継続、および、今後継続的に状態のアクションポイントです。

We’ll be listening in to a group of bank managers discuss how to deal with credit risk problems before a major year-end report to top management.今後もお客様にごリスニングして、グループの銀行経営の信用リスクに対処する方法を議論する主要な問題が発生する前に、年末報告書の先頭へ管理します。 They have already discussed and decided what to do, and now they need to finish the meeting.彼らはすでに、審議、決定し何をするか、そして今彼らの会議室が完了する必要があります。 As you listen, pay attention to how the boss, Lisa, gives action points to her team, that is, reminds them of what they need to do, as she “wraps up” the meeting.を聞き、どのように上司に注意を払う、リサ、彼女のチームは、アクションを指して、それは、かれらの連想させるこの操作を行うには何が必要、と彼女は"ラップアップ"の会議室です。

Premium Members プレミアムメンバー (Sign up) (申込み) : Online activities オンラインでの活動 (Members / Free Trial) (会員/無料トライアル)

Study Notes 研究ノート

Phrases & Practice フレーズ&練習
BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Quiz bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-クイズ

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Gap-fill bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-ギャップ-塗りつぶし

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Dialog & Vocabulary bep 81 int -ミーティング:アクションポイント- ]ダイアログ&語彙

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 1 bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-言語1

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 2 bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-言語2

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 3 bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-言語3

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 4 bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-言語4

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Flashcards bep 81 int -ミーティング:アクションポイント-フラッシュ

Listening Questions: リスニングの質問:
1) When will Lisa’s team have their next round of meetings? 1 )ときは、リサのチームには次回のミーティングですか?

2) What duties does Lisa assign during the meeting, and to whom? 2 )どのような職務中にはリサの会議室を割り当てる、と、誰ですか?

BEP 81 INT - Meetings: Finishing Up and Action Points: bep 81 int -ミーティング:仕上げするとアクションポイント: Play Now 今すぐプレー | Play in Popupポップアップで遊ぶ | Downloadダウンロードする (1095) ( 1095 )
(2) Comment ( 2 )コメント Categories : より作成カテゴリ: Grammar 文法 , Intermediate 中間 , Meetings ミーティング

BEP 71 ADV (Transcript & Exercises) - Mergers: Office Gossip and Reported Speech bep 71前売(トランスクリプト&演習) -合併:社内のゴシップや報告演説

This is the second in a three-part series that follows some of the internal discussions that take place in a company going through a merger.これは2番目に、 3つのパートシリーズは、次のようにいくつかの内部で開催さに議論し、会社の合併を通過します。

Today’s episode focuses on casual office conversation and gossip.今日のエピソードの会話やオフィスでのカジュアルなゴシップに焦点を当てています。 Office gossip is a type of informal conversation in which we tell secrets or rumors about other people or other departments.社内のゴシップのタイプは、非公式な会話では私たちのうわさについては内緒話や他の人々や他の部署です。 Gossip is often called water cooler chitchat, since the water cooler is where colleagues meet by chance and discuss things that are happening in the office.冷水器と呼ばれるゴシップおしゃべりは、しばしば、以来、水のクーラーでは偶然出会う同僚と話し合うことが起こっている事務所です。 You might also want to review some of our previous shows on socializing for more language to use in these types of conversations.お勧めしたい日も前の番組をいくつかの社交の他の言語を使用するために、これらの種類のスレッドに移動します。

For the listening today, we rejoin Jack at the guitar manufacturer headquarters, after his short but difficult chat with his boss Jim.リスニングは、今日、私たちは、ギターの製造元に復帰ジャック本部は、彼の短いのは難しいとおしゃべりをした後、上司のジムです。 Jack is in the cafeteria when a co-worker meets him there by chance.ジャックはカフェテリアで同僚のときにそこに彼のチャンスを満たしています。

Key Language : Informal Socializing & Reported Speech キー言語 :非公式の社交&報告演説

Online Activities & Exercises オンラインでの活動&練習

Premium Members プレミアムメンバー (Sign up) (申込み) : Online activities オンラインでの活動 (Members / Free Trial) (会員/無料トライアル)

Study Notes 研究ノート

Phrases & Practice フレーズ&練習
BEP 71 ADV - Office Gossip - Quiz bep 71前売-オフィスゴシップ-クイズ

BEP 71 ADV - Office Gossip - Gap-fill bep 71前売-オフィスゴシップ-ギャップ-塗りつぶし

BEP 71 ADV - Office Gossip - Dialog & Vocabulary前売bep 71 -オフィスゴシップ- ]ダイアログ&語彙

BEP 71 ADV - Office Gossip - Language 1 bep 71前売-オフィスゴシップ-言語1

BEP 71 ADV - Office Gossip - Language 2 bep 71前売-オフィスゴシップ-言語2

BEP 71 ADV - Office Gossip - Language 3 bep 71前売-オフィスゴシップ-言語3

BEP 71 ADV - Office Gossip - Flashcards bep 71前売-オフィスゴシップ-フラッシュ


Listening Questions: BEP 71 ADV - Mergers: Office Gossip & Reported Speech リスニングの質問: bep 71前売-合併:社内のゴシップ&報告演説

1) What did Frances hear from Joanna? 1 )フランシス聞くよりジョアンナ何ですか?

2) Who did Michelle take off with? 2 ) whoはミシェルを取るか?

3) Where does Frances tell Jack she has to go? 3 )ジャックはどこに伝える弊社のフランシス彼女はお持ち帰りですか?

BEP 71 ADV - Mergers: Office Gossip [15:18m]: bep 71前売-合併:事務所ゴシップ[ 1 5:18♂ ] : Play Now 今すぐプレー | Play in Popupポップアップで遊ぶ | Downloadダウンロードする (1428) ( 1428 )
(0) Comment ( 0 )コメント Categories : より作成カテゴリ: Advanced 高度な , Grammar 文法 , Meetings ミーティング

BEP 39 INT (Transcript & Exercises) - Reporting on Progress bep 39 int (トランスクリプト&演習) -報告して進捗状況


Download BEP 39 INT - Reporting on Progressダウンロードbep 39 int -報告して進捗状況

In today’s intermediate Business English Podcast episode you’ll practice reporting on progress.今日のビジネス英語Podcastエピソードを中間報告して練習に進行中です。 That means informing your boss or colleagues about your current work.ことを意味して通知して現在の仕事について上司や同僚です。 This is also called updating someone on the status of a project.これは思いをさせるとも呼ばれるのステータスを更新するプロジェクトを作成します。

Reporting on progress happens in formal settings, such as at meetings, but often also in informal settings, such as around the water cooler or maybe even over a drink after work.正式な進展が起こるかを報告して[設定] 、会議などで、また、非公式の設定しかし、多くの場合、周りの水のような酒を飲みクーラーや仕事の後かもしれない。

Today’s listening provides an example of this very common kind of informal project update.今日のリスニングの例を提供し、このような非公式のプロジェクトを非常に共通の更新プログラムです。 It takes place in the offices of AirMech Services, a company that specializes in the maintenance, repair and modification of Passenger Loading Bridges, which are commonly called jetways .の事務所の場所にかかるairmechサービスを専門とする会社が、保守、修理、および変更を読み込んでいます橋の乗客には通称jetwaysです。 You’ll hear Rudi, a project manager, update his boss, Wolfgang, on the status of one such project.ルディを聞くには、プロジェクトマネージャ、更新プログラムの彼の上司、ヴォルフガングは、 1つのステータスがこのようなプロジェクトを作成します。 They meet each other during a break in the coffee room.休憩の間に彼らはお互いに会うのコーヒールームです。

As you listen, pay attention to both the vocabulary and the verb tenses Rudi and Wolfgang use to discuss the progress of the project.聞くに注意を払うように語彙や動詞の時制の両方のルディとヴォルフガング使用してプロジェクトの進捗状況について議論する。

Answers to the listening comprehension questions will be published on this page:ご質問の回答をされるの聴解このページで公開され: Listening Quiz. リスニングクイズです。

Premium Members プレミアムメンバー (Sign up for access) (サインアップへのアクセス) : Online activities: オンライン活動:

Study Notes 研究ノート

Phrases & Practice フレーズ&練習
BEP 39 INT - Reporting - Quiz bep 39 int -レポート-クイズ

BEP 39 INT - Reporting - Gap-fill bep 39 int -レポート-ギャップ-塗りつぶし


Listening Quiz: リスニングクイズ: BEP 39 INT - Reporting bep 39 int -レポート (Click a question to see the answer) (詳細については、をクリックするとの質問に答え)

BEP 39 INT - Reporting: Project Update [15:00m]: bep 39 int -レポート:プロジェクトの更新プログラム[ 1 5:00♂ ] : Play Now 今すぐプレー | Play in Popupポップアップで遊ぶ | Downloadダウンロードする (499) ( 499 )
(0) Comment ( 0 )コメント Categories : より作成カテゴリ: Functions 機能 , Grammar 文法 , Intermediate 中間

BEP 38 INT (Transcript & Exercises) - Describing a Procedure bep 38 int (トランスクリプト&演習) -プロシージャを記述する

Today’s Business English Podcast episode focuses on explaining a procedure.今日のビジネス英語Podcastエピソード焦点を当てて説明する手順を実行します。 We’ll also look at some common computer vocabulary.またいくつかの共通のコンピュータの語彙を見てください。

In our jobs, we often have to tell people about procedures and processes - explaining how to do something.仕事で私たちは、私たちはしばしば人々については手続きやプロセスを伝える-何かをする方法を説明します。 This can be more formal - for example giving government visitors a demonstration of a production line - or informal - for example showing a colleague how to use the photocopier.これは他の正式な-例えば、政府の客を与えるデモは、生産ライン-または非公式-例えば、表示中、同僚にコピーする方法を使用しています。

Today’s dialogue is a common situation where describing a procedure is useful - giving someone help.今日の対話は、共通の状況で記述する手順は、役に立つ-ヘルプ与えることです。 It takes place at Elektra, a fashion design company.エレクトラかかる場所には、ファッションデザイン会社です。 You’ll hear Sandy, an accountant, call Felipe, who works in the IT department.砂浜に聞くと、会計士、コールフェリペ、 who作品は、 IT部門です。 Sandy is having a problem with her computer and Felipe describes to her the procedure for fixing it.サンディは彼女のコンピュータで問題が発生し、彼女はフェリペの手順を説明を固定してください。

Premium Members プレミアムメンバー (Sign up for access) (サインアップへのアクセス) : Online activities: オンライン活動:

Study Notes 研究ノート

PhraseCast phrasecast
BEP 38 INT - Describing a Procedure- Quiz bep 38 int -記述するプロシージャ-クイズ

BEP 38 INT - Describing a Procedure - Gap-fill bep 38 int -記述する手順-ギャップ-塗りつぶし


Listening Quiz: リスニングクイズ: BEP 38 INT - Describing a Procedure bep 38 int -プロシージャを記述する (Click a question to see the answer) (詳細については、をクリックするとの質問に答え)

BEP 38 INT - Describing a Procedure [18:38m]: bep 38 int -記述する手順[ 1 8:38♂ ] : Play Now 今すぐプレー | Play in Popupポップアップで遊ぶ | Downloadダウンロードする (401) ( 401 )
(1) Comment ( 1 )コメント Categories : より作成カテゴリ: Functions 機能 , Grammar 文法 , Intermediate 中間