Grammar Grammaire

BEP 81 INT (Transcript & Exercises) - Meetings: Finishing Up and Action Points BEP INT 81 (Transcription & Exercices) - Réunions: Up and Finishing Points d'action

In this Business English Podcast lesson, we’ll study language you can use to assign work to people and some useful phrases to finish off a meeting. Dans ce anglais des affaires Podcast leçon, nous allons étudier la langue que vous pouvez utiliser pour attribuer des tâches à des personnes et des expressions utiles pour terminer une séance. In addition, we’ll cover some advanced grammar tips for using “going to,” the present continuous, and the future continuous to state action points. En outre, nous allons couvrir une grammaire avancée conseils pour l'utilisation de "allons", continue le présent et l'avenir continue d'indiquer les points d'action.

We’ll be listening in to a group of bank managers discuss how to deal with credit risk problems before a major year-end report to top management. Nous allons être à l'écoute à un groupe de directeurs de banques discuter de la façon de traiter les problèmes de risque de crédit avant un rapport annuel à la haute direction. They have already discussed and decided what to do, and now they need to finish the meeting. Ils ont déjà discuté et décidé ce qu'il faut faire, et maintenant ils ont besoin pour terminer la séance. As you listen, pay attention to how the boss, Lisa, gives action points to her team, that is, reminds them of what they need to do, as she “wraps up” the meeting. Comme vous écouter, prêter attention à la façon dont le patron, Lisa, points d'action donne à son équipe, c'est leur rappelle de ce qu'ils doivent faire, comme elle "se termine" la réunion.

Premium Members Les membres Premium (Sign up) (Sign up) : Online activities Activités en ligne (Members / Free Trial) (Membres / Essai gratuit)

Study Notes Notes d'étude

Phrases & Practice Phrases & Practice
BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Quiz BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Quiz

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Gap-fill BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Gap-fill

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Dialog & Vocabulary BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Dialogue & Vocabulaire

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 1 BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Langue 1

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 2 BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Langue 2

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 3 BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Langue 3

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Language 4 BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Langue 4

BEP 81 INT - Meetings: Action Points - Flashcards BEP 81 INT - Réunions: Points d'action - Flashcards

Listening Questions: Questions d'écoute:
1) When will Lisa’s team have their next round of meetings? 1) Quand l'équipe de Lisa ont leur prochaine série de réunions?

2) What duties does Lisa assign during the meeting, and to whom? 2) Quelles obligations ne Lisa attribuer au cours de la réunion, et à qui?

BEP 81 INT - Meetings: Finishing Up and Action Points: BEP 81 INT - Réunions: Up and Finishing Points d'action: Play Now Jouez Maintenant | Play in Popup Play in Popup | Download Télécharger (1098)
(2) Comment (2) Commentaire Categories : Catégories: Grammar Grammaire , , Intermediate Intermédiaire , , Meetings Réunions

BEP 71 ADV (Transcript & Exercises) - Mergers: Office Gossip and Reported Speech BEP ADV 71 (Transcription & Exercices) - Fusions: Office Gossip et un rapport Discours

This is the second in a three-part series that follows some of the internal discussions that take place in a company going through a merger. C'est la deuxième d'une série de trois qui suit certaines des discussions internes qui ont lieu dans une entreprise passe par une fusion.

Today’s episode focuses on casual office conversation and gossip. Aujourd'hui, le épisode se concentre sur la conversation occasionnels bureau et ragots. Office gossip is a type of informal conversation in which we tell secrets or rumors about other people or other departments. Bureau des rumeurs est un type de conversation dans laquelle nous dire des secrets ou des rumeurs sur d'autres personnes ou d'autres départements. Gossip is often called water cooler chitchat, since the water cooler is where colleagues meet by chance and discuss things that are happening in the office. Gossip est souvent appelé refroidisseur d'eau chitchat, car le refroidisseur d'eau est l'endroit où les collègues se rencontrent par hasard et discuter de ce qui se passe dans le bureau. You might also want to review some of our previous shows on socializing for more language to use in these types of conversations. Vous souhaiterez peut-être aussi de revoir certains de nos précédents spectacles sur plus de socialisation de la langue à utiliser dans ce type de conversations.

For the listening today, we rejoin Jack at the guitar manufacturer headquarters, after his short but difficult chat with his boss Jim. Pour l'écoute aujourd'hui, nous rejoindre Jack à la guitare fabricant de siège, après son court mais difficile discuter avec son patron Jim. Jack is in the cafeteria when a co-worker meets him there by chance. Jack est dans la cafétéria en un co-travailleur, il rencontre par hasard.

Key Language : Informal Socializing & Reported Speech Langue clés: socialisation informelle et discours rapporté

Online Activities & Exercises En ligne, activités et exercices

Premium Members Les membres Premium (Sign up) (Sign up) : Online activities Activités en ligne (Members / Free Trial) (Membres / Essai gratuit)

Study Notes Notes d'étude

Phrases & Practice Phrases & Practice
BEP 71 ADV - Office Gossip - Quiz BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Quiz

BEP 71 ADV - Office Gossip - Gap-fill BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Gap-fill

BEP 71 ADV - Office Gossip - Dialog & Vocabulary BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Dialogue & Vocabulaire

BEP 71 ADV - Office Gossip - Language 1 BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Langue 1

BEP 71 ADV - Office Gossip - Language 2 BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Langue 2

BEP 71 ADV - Office Gossip - Language 3 BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Langue 3

BEP 71 ADV - Office Gossip - Flashcards BEP 71 ADV - Bureau Gossip - Flashcards


Listening Questions: BEP 71 ADV - Mergers: Office Gossip & Reported Speech Questions d'écoute: BEP 71 ADV - Fusions: Office Gossip & signalés Discours

1) What did Frances hear from Joanna? 1) Qu'est-ce que Frances entendre parler de Joanna?

2) Who did Michelle take off with? 2) Qui a fait décoller Michelle?

3) Where does Frances tell Jack she has to go? 3) D'où vient Jack Frances dire qu'elle doit aller?

BEP 71 ADV - Mergers: Office Gossip [15:18m]: BEP 71 ADV - Fusions: Office Gossip [15:18 m]: Play Now Jouez Maintenant | Play in Popup Play in Popup | Download Télécharger (1438)
(0) Comment (0) Commentaire Categories : Catégories: Advanced Avancée , , Grammar Grammaire , , Meetings Réunions

BEP 39 INT (Transcript & Exercises) - Reporting on Progress BEP INT 39 (Transcription & Exercices) - Rapports sur les progrès


Download BEP 39 INT - Reporting on Progress Télécharger BEP 39 INT - Rapports sur les progrès

In today’s intermediate Business English Podcast episode you’ll practice reporting on progress. Dans le contexte actuel de l'anglais des affaires intermédiaire épisode de podcast, vous la pratique de rapports sur les progrès accomplis. That means informing your boss or colleagues about your current work. Cela signifie informer votre patron ou vos collègues de travail actuel. This is also called updating someone on the status of a project. Elle est également appelée une mise à jour sur l'état d'un projet.

Reporting on progress happens in formal settings, such as at meetings, but often also in informal settings, such as around the water cooler or maybe even over a drink after work. Rapports sur les progrès se passe dans formels, tels que lors des réunions, mais souvent aussi dans des cadres informels, tels que dans le refroidisseur d'eau ou peut-être même d'un verre après le travail.

Today’s listening provides an example of this very common kind of informal project update. Aujourd'hui, l'écoute est un exemple de cette forme très courante de type informel Mise à jour du projet. It takes place in the offices of AirMech Services, a company that specializes in the maintenance, repair and modification of Passenger Loading Bridges, which are commonly called jetways . Elle a lieu dans les bureaux de AirMech Services, une société spécialisée dans l'entretien, la réparation et la modification des ponts de chargement de passagers, qui sont communément appelés jetways. You’ll hear Rudi, a project manager, update his boss, Wolfgang, on the status of one such project. Vous entendrez Rudi, un chef de projet, de mettre à jour son patron, Wolfgang, sur l'état d'un projet de ce type. They meet each other during a break in the coffee room. Ils se rencontrent lors d'une pause café dans la chambre.

As you listen, pay attention to both the vocabulary and the verb tenses Rudi and Wolfgang use to discuss the progress of the project. Comme vous écouter, prêter attention à la fois le vocabulaire et les temps des verbes et Wolfgang Rudi utiliser pour examiner l'état d'avancement du projet.

Answers to the listening comprehension questions will be published on this page: Les réponses à l'écoute des questions de compréhension seront publiés sur cette page: Listening Quiz. Quiz écoute.

Premium Members Les membres Premium (Sign up for access) (Inscrivez-vous pour l'accès) : Online activities: Activités en ligne:

Study Notes Notes d'étude

Phrases & Practice Phrases & Practice
BEP 39 INT - Reporting - Quiz BEP 39 INT - Rapports - Quiz

BEP 39 INT - Reporting - Gap-fill BEP 39 INT - Rapports - Gap-fill


Listening Quiz: Quiz écoute: BEP 39 INT - Reporting BEP 39 INT - Rapports (Click a question to see the answer) (Cliquez sur une question pour voir la réponse)

BEP 39 INT - Reporting: Project Update [15:00m]: BEP 39 INT - rapports: Mise à jour de projet [15:00 m]: Play Now Jouez Maintenant | Play in Popup Play in Popup | Download Télécharger (502)
(0) Comment (0) Commentaire Categories : Catégories: Functions Fonctions , , Grammar Grammaire , , Intermediate Intermédiaire

BEP 38 INT (Transcript & Exercises) - Describing a Procedure BEP INT 38 (Transcription & Exercices) - Décrire une procédure

Today’s Business English Podcast episode focuses on explaining a procedure. Aujourd'hui, l'anglais des affaires Podcast épisode se concentre sur l'explication d'une procédure. We’ll also look at some common computer vocabulary. Nous allons créer à un ordinateur vocabulaire commun.

In our jobs, we often have to tell people about procedures and processes - explaining how to do something. Dans notre travail, nous devons souvent faire connaître les procédures et les processus - qui explique comment faire quelque chose. This can be more formal - for example giving government visitors a demonstration of a production line - or informal - for example showing a colleague how to use the photocopier. Cela peut être plus formelle - par exemple en donnant gouvernement visiteurs une démonstration d'une ligne de production - ou informelle - par exemple un collègue montrant comment utiliser la photocopieuse.

Today’s dialogue is a common situation where describing a procedure is useful - giving someone help. Aujourd'hui, le dialogue est une situation où la description est une procédure utile - donner une aide. It takes place at Elektra, a fashion design company. Il prend place à Elektra, une entreprise de conception de mode. You’ll hear Sandy, an accountant, call Felipe, who works in the IT department. Vous entendrez de sable, un comptable, téléphonez à Felipe, qui travaille dans le département. Sandy is having a problem with her computer and Felipe describes to her the procedure for fixing it. Sandy est d'avoir un problème avec son ordinateur et Felipe décrit à elle la procédure de fixation.

Premium Members Les membres Premium (Sign up for access) (Inscrivez-vous pour l'accès) : Online activities: Activités en ligne:

Study Notes Notes d'étude

PhraseCast PhraseCast
BEP 38 INT - Describing a Procedure- Quiz BEP 38 INT - Décrire une procédure-Quiz

BEP 38 INT - Describing a Procedure - Gap-fill BEP 38 INT - Décrire une procédure - Gap-fill


Listening Quiz: Quiz écoute: BEP 38 INT - Describing a Procedure BEP 38 INT - Décrire une procédure (Click a question to see the answer) (Cliquez sur une question pour voir la réponse)

BEP 38 INT - Describing a Procedure [18:38m]: BEP 38 INT - Décrire une procédure [18:38 m]: Play Now Jouez Maintenant | Play in Popup Play in Popup | Download Télécharger (405)
(1) Comment (1) Commentaire Categories : Catégories: Functions Fonctions , , Grammar Grammaire , , Intermediate Intermédiaire