BEP 49 INT - Softening Negative Replies (Part 1) bep 49 int -軟化否定的な回答(パート1 )
This is the first in a two-part Business English Podcast lesson on softening negative replies - saying “no” politely.するのは今回が初めてで2つの部分からビジネス英語のレッスンを軟化Podcastの負の返信-と述べ"いいえ"丁寧にします。
“No” is one of the strongest words in any language. "いいえ"は、最強の1つの単語を任意の言語です。 Because it carries so much force, “no” is hard to say politely.ので、非常に強力に運ぶため、 "いいえ"を言うのは難しい丁寧にします。 Yet giving a negative reply, disagreeing or refusing a request are all things we have to do on a daily basis.負の返信はまだありません与え、反対かのリクエストはすべて拒否することは、私たちが日常的にこれを行うにします。 So it’s important to learn how to say “no” in a way that enables you to maintain good relationships.重要なことを言ってやる方法の詳細については"いいえ"にする方法は良好な関係を維持することを可能にします。 In many cases this requires you to take a softer and more indirect approach.多くの場合、これを優しくする必要がある場合に、他の間接的なアプローチを取る。 So today we’ll work on ways to soften negative replies in a variety of everyday situations.今日我々が動作するための方法を軟化させる負の返信では、さまざまな日常生活です。
In the dialog we meet up again with Nicholas Fisher, the European sales director for Harper-Tolland from BEP 35 and 36.表示されたダイアログで再び私たちに会うニコラスフィッシャーは、欧州のセールスディレクターのハーパー- tollandからbep 35と36 。 He is flying into Kiev to support local sales staff by meeting with a large potential customer, Avitek.彼はフライングにキエフをサポートする現地販売スタッフを会議室に大きな潜在的な顧客は、 avitekです。 This is a Ukrainian company that manufactures cargo and firefighting aircraft.これは、ウクライナや消火貨物機の製造会社です。 In our dialog, Nick is being met at the airport by Harper-Tolland’s sales manager in the Ukraine, Oksana Ivanchuk.私たちのダイアログで、ニックは、空港で会ったされてハーパー- tollandのセールスマネージャーは、ウクライナ、オクサナivanchukです。
Listening Questions: リスニングの質問:
1) Has Nick been to the Ukraine before? 1 )は、ウクライナ前にしているニックですか?
2) What day of the week is it? 2 )何曜日ですか?
BEP 49: Study Notes. bep 49 :研究ノートです。
Related Topics 関連トピック
- BEP 50 INT - Softening Negative Replies (Part 2) bep 50 int -軟化否定的な回答(パート2 )
- BEP 37 ADV - Presentations: Question and Answer (Part 2) bep 37前売-プレゼンテーション:質問と回答(パート2 )
- BEP 36 ADV - Presentations: Question and Answer (Part 1) bep 36前売-プレゼンテーション:質問と回答(パート1 )





















Commentsコメント
No comments yet.コメントはまだありません。